afocósu , agt: afogosu Definizione
chi no lassat torrare àlidu, chi segat s'àlidu, nau de tempus bascosu
Sinonimi e contrari
alluposu
Frasi
fit una die afocosa de agustu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
étouffant
Inglese
choking
Spagnolo
sofocante,
bochornoso
Italiano
soffocante
Tedesco
erstickend.
bascósu , agt Definizione
chi faet (o chi dhue faet) calura, basca, caente meda; calurosu ca giaet sustàntzia (cosa de papare)
Sinonimi e contrari
càlidu,
calorosu,
sustantziosu
| ctr.
friscarosu,
friscu 1
Frasi
fit unu die bascosu de istiu ◊ custu logu serrau est bascosu meda, me in s'istadi
2.
su binu est bascosu e s'abbardente piús puru ◊ sa colostra est bascosa
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
étouffant,
lourd
Inglese
sultry
Spagnolo
bochornoso
Italiano
afóso
Tedesco
schwül.
camallóina , nf Definizione
basca forte de istade cun aera úmida, chi faet sudorare: paret chi s'ària siat ballandho
Sinonimi e contrari
calammu,
crucuju
Terminologia scientifica
tpm
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
chaleur étouffante
Inglese
sultriness
Spagnolo
calor bochornoso
Italiano
caldo afóso
Tedesco
Hitze.
cosconósu , agt Definizione
chi dhi andhat sabore (o fintzes arrancu) malu, de cosa passada, chi faet allupare
Sinonimi e contrari
asseadu,
contomosu,
istantissu,
istantufu,
tastosu,
tosconosu,
tufosu
/
toscosu
Frasi
su teracu istaiat cun d-unu bículu de lardu su prus de sas bortas fintzas cosconosu! ◊ ses unu fraghixedhu cosconosu… e ita chi mi betais unu lavativu de cussa cosa, gei mi dhas arràngiat is mocas!…
Terminologia scientifica
sbr
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rance
Inglese
rancid,
suffocating
Spagnolo
rancio,
bochornoso
Italiano
ràncido,
asfissiante
Tedesco
ranzig,
erstickend.