acumbuài , vrb: acumburai, acumerare, cumerare* Definizione si narat de is animales candho cràchidant artzandho ambos cúmburos impare, giare cumeradas, mescamente candho s'animale no bolet andhare (in cobertantza, si narat fintzes de gente chi cadredhat); pònnere is cúmburos in terra a cicire Sinonimi e contrari acromai, arrebedhai, calchedhare, carcinai, screnciai / arrampedhai, arrebbellai / sècere Frasi su burricu est acumbuendi ca non boit a dhu tocai 2. ita ses fadendi, ti ponis a acumburai?! (D.Maccioni)◊ si ndi est andara acumbuendi parèt un’ègua in domas, ma ge dha passat! 3. las aiat atzapatas una ritza e s'àtera acumerata in terra ◊ a su fitzu l'aiat bistu, a s'ingrenucata comente fit, acumerànnesi supra sos carcantzos Traduzioni Francese regimber, ruer Inglese to kick (out) Spagnolo cocear Italiano ricalcitrare Tedesco ausschlagen.
cadagulàre , vrb Definizione giare craches Sinonimi e contrari calchidare, carcinai Traduzioni Francese ruer Inglese to kick (out) Spagnolo patalear (persona), patear, cocear (animale) Italiano scalciare Tedesco ausschlagen.
calchedhàre , vrb: carchedhare, crachedhare Definizione tirare craches, mòvere a cropu is cambas, pistare is peis a terra coment'e protesta Sinonimi e contrari acromai, acumbuai, arrampedhai, arrebbellai, arrebedhai, calchidare, callidare, carcinai, iscumbarare, screnciai Frasi est carchedhendhe che un'ambidha ◊ como chi ti apo in manu so cuntentu, o ti altzes o ti fales o carchedhes! Etimo srd. Traduzioni Francese regimber Inglese to kick (out) Spagnolo recalcitrar, cocear Italiano ricalcitrare Tedesco ausschlagen.
calchidàre , vrb: carchidare, carchitare, caschidare 1, crachidare Definizione giare craches, pigare a craches Sinonimi e contrari acalciare, acromai, acumbuai, arrampedhai, arrebbellai, calchedhare, calchizare, callidare, carcinai, iscumbarare, screnciai Frasi s'àinu a bortas càrchidat puru ◊ peri su poledhu càrchidat e órriat ◊ podera bene su pè de s'àinu po lu ferrare: mih chi cràchidat! 2. che cadhos si fuint repellados, alburados e postos a crachidare Etimo ltn. calcitrare Traduzioni Francese ruer Inglese to kick Spagnolo cocear, recalcitrar Italiano scalciare, ricalcitrare Tedesco ausschlagen.
calchizàre , vrb Definizione giare craches, pigare a craches Sinonimi e contrari acumbuai, arrampedhai, arrebbellai, calchedhare, calchidare, carcinai, screnciai Etimo srd. Traduzioni Francese donner des coups de pied, ruer Inglese to kick Spagnolo cocear Italiano scalciare Tedesco ausschlagen.
carcinài , vrb: acarcinai, carcinari, cracinai, cranciai, crancinai Definizione giare craches, pigare a craches; fàere cun tzacu, a dispetu, sa cosa chi unu no bolet Sinonimi e contrari acromai, acumbuai, arrampedhai, arrebbellai, calchedhare, calchidare, incumerare, screnciai / cadredhai Frasi su molenti at apuntau is peis e at carcinau ◊ bandant a sartai e a cranciai, ca funt cumenti a mobentis in s'arxoba! ◊ ti arregordas candu dh'iat cranciau su cuadhu? ◊ su muenti cràcinat a peis paris 2. a mamma dha fatzu carcinai ma no mi coju cun d-unu béciu! Etimo srd. Traduzioni Francese donner des coups de pied Inglese to kick (out) Spagnolo cocear Italiano scalciare Tedesco ausschlagen.
marrài , vrb: marrare, marrari Definizione trebballare sa terra a marra, a marrone, fintzes a marrita comente si faet cun is laores po s'erba; arrasigare cun is peis in terra, comente faent is animales (mescamente is cuadhos, is molentes)/ marrai a tallu abertu = bogare ràllia, segare sa terra a ràllia (tzapendhe a fundhu e totu pínniga) Sinonimi e contrari marrinzedhare, marronare, tzapare / tzampitare / aterrinai, marragiadai, marrascedhai, marrazare, marritai, pateare, raspare 1 Frasi sa bíngia boit marrada ◊ sa mere mi at brigadu ca no li marro bene sa chipudha ◊ maridu meu che est marrendhe a die intrea in sas ràglias 2. fit fémina bona: andhaiat a marrare sos laores, sos ortos e a fàghere sa líscia in sas domos anzenas 4. Etimo srd. Traduzioni Francese piocher, gratter Inglese to hoe, to paw Spagnolo cavar, cocear, patalear Italiano zappare, zampeggiare Tedesco hacken, scharren.
marritài, marritàre , vrb Definizione trebballare sa terra (mescamente laores, cosa prantada) a marrita, a tzapita; arrasigare in terra cun is peis de ananti, comente faent is animales (pruschetotu cuadhos e molentes) Sinonimi e contrari marricocai, marruntzedhare, marruschedhare, tzampitare / marrai, marragiadai, marrazare, pateare Frasi apustis marritadu duas o tres vias, su trigu l'isargaiant a manu 2. s'achetu est sèmpere marritanne, isconchinanne e cricanne de si arburare Etimo srd. Traduzioni Francese piocher, sarcler Inglese to hoe Spagnolo escardar, cocear Italiano zappettare, sarchiare Tedesco jäten, leicht behacken.