irfrenàre , vrb: isfrenare Definizione
pigare e trantzire, lassare andhare su frenu; istare, andhare, fàere chentza régula, coment'e chentza frenos
Sinonimi e contrari
| ctr.
frenae
Traduzioni
Francese
ôter le frein
Inglese
to release the brake on
Spagnolo
desatar
Italiano
sfrenare
Tedesco
die Bremse lösen,
entfesseln.
isprèndhere , vrb Definizione
pigare e trantzire o iscapiare s'acàpiu / pps. ispresu
Sinonimi e contrari
isòlbere
| ctr.
acapiae,
prèndhere
Frasi
su cadhu si est ispresu e s'est fuidu ◊ como su chi ant presu no faet a dh’isprèndhere ◊ isprendho sos canes pro ti mossigare!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
délier
Inglese
to untie
Spagnolo
desatar
Italiano
slegare,
slacciare
Tedesco
losbinden,
aufschnüren.
scodredhài , vrb Definizione
iscapiare is liòngios, is codriolas
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
délier
Inglese
to unlace
Spagnolo
desatar
Italiano
slacciare
Tedesco
aufschnüren.
strogài, strogàri , vrb Definizione
iscapiare cosa acapiada, fàere a lómboru su filu de una madassa, ispodhicare cosa imbodhigada: in cobertantza, arrangiare una chistione; fintzes atrotigare, furriare
Sinonimi e contrari
illiare,
isòlbere,
isprèndhere,
scapiai
/
tirai
| ctr.
acapiae,
prèndhere,
trogai
Frasi
strogaidhu is manus e is peis e lassaidhu andai! ◊ iant strogau is funis e, isprata sa vela maista, si fuant móvius ◊ tocat a strogari cust'auera de su truncu
2.
tui no andas a logu perunu, ca sa madassa dha strogu dèu!
3.
a su pilloni dh'at strogau su tzugu e si dh'at papau
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
défaire,
dénouer
Inglese
to unlace
Spagnolo
desatar
Italiano
sciògliere,
slacciare
Tedesco
lösen,
aufschnüren.