irfrenàre , vrb: isfrenare Definizione pigare e trantzire, lassare andhare su frenu; istare, andhare, fàere chentza régula, coment'e chentza frenos Sinonimi e contrari | ctr. frenae Traduzioni Francese ôter le frein Inglese to release the brake on Spagnolo desatar Italiano sfrenare Tedesco die Bremse lösen, entfesseln.

isprèndhere , vrb Definizione pigare e trantzire o iscapiare s'acàpiu / pps. ispresu Sinonimi e contrari isòlbere | ctr. acapiae, prèndhere Frasi su cadhu si est ispresu e s'est fuidu ◊ como su chi ant presu no faet a dh’isprèndhere ◊ isprendho sos canes pro ti mossigare! Etimo srd. Traduzioni Francese délier Inglese to untie Spagnolo desatar Italiano slegare, slacciare Tedesco losbinden, aufschnüren.

scodredhài , vrb Definizione iscapiare is liòngios, is codriolas Etimo srd. Traduzioni Francese délier Inglese to unlace Spagnolo desatar Italiano slacciare Tedesco aufschnüren.

strogài, strogàri , vrb Definizione iscapiare cosa acapiada, fàere a lómboru su filu de una madassa, ispodhicare cosa imbodhigada: in cobertantza, arrangiare una chistione; fintzes atrotigare, furriare Sinonimi e contrari illiare, isòlbere, isprèndhere, scapiai / tirai | ctr. acapiae, prèndhere, trogai Frasi strogaidhu is manus e is peis e lassaidhu andai! ◊ iant strogau is funis e, isprata sa vela maista, si fuant móvius ◊ tocat a strogari cust'auera de su truncu 2. tui no andas a logu perunu, ca sa madassa dha strogu dèu! 3. a su pilloni dh'at strogau su tzugu e si dh'at papau Etimo srd. Traduzioni Francese défaire, dénouer Inglese to unlace Spagnolo desatar Italiano sciògliere, slacciare Tedesco lösen, aufschnüren.

«« Cerca di nuovo