arràbbiu , nm: arràbiu Definizione maladia apicigosa chi benit mescamente a is canes, perigulosa meda fintzes po sa gente ca no curat si no est leada cun tempus (oe si faet su vacinu); genia de suferéntzia, dispraxere forte cun arrennegu contr'a ccn. o contr'a calecuna cosa; s'impreat fintzes coment'e nada de meravíglia, ispantu Sinonimi e contrari arragiolu, arrajoladura / afuta, arrenigna, arrennegu, bústica, búzara, cardedha, corina, crocone, gormone, grema, stacu, studugu / lampu!, malajana!, malasorte!, male! 2. nos mandhat lampadas de arràbbiu ◊ cussa est genti chi crepat de s'arràbiu, si ti faint a deputau ◊ de s'arràbbiu chi ndhe at àpidu, si dat tres altzadas e tres faladas! ◊ custu mi faghet passare s'arràbbiu 3. seu isprumonendimí po sonai cust'arràbiu de trombita po ghetai gridas ◊ ma innui arràbiu nci at a bolli istupai?!…◊ arràbiu, gi est cosa de movi!… Terminologia scientifica mld Etimo srd. Traduzioni Francese rage, colère Inglese rage Spagnolo rabia, ¡caramba! Italiano ràbbia, accidènti! Tedesco Tollwut, verflixt!

mabagràbiu , nm, iscl: maligràbinu Definizione male cràbinu, prus che àteru in su sensu de ampuadura, insuamentu, suba (ma fintzes de istare che is crabas sèmpere artzandho, apitzu de is orrocas, andhandho maliberdes): si narat meda a infrascadura, coment'e frastimu in su sensu de male bastat chi siat Sinonimi e contrari arràbiu!, lampu!, malasorte!, male! Frasi issu fiat trancheri e totu pigau de su maligràbinu… 2. a sa saludi de is bius, e mabagràbiu fetzant is mortus! ◊ mi nci torru andai, mabagràbiu fetza! ◊ at a èssi unu castigu, unu mabagràbiu, ma nosu no nci podeus fai nudha! ◊ poni, gei no dh'at a fai unu mabagràbiu! Etimo srd. Traduzioni Francese zut! Inglese dash! Spagnolo ¡caramba! Italiano accidènti! Tedesco verdammt!, verflucht!, zum Teufel!, verflixt!, verwünscht!

malajàna , nf, nm, iscl: malejanu Definizione mala zana: sorte lègia, male; genia de frastimu: anchi tengat arrori, mabasorti Sinonimi e contrari mabasorti / arràbiu!, lampu!, malasorte!, male! Frasi donzi borta chi mi provo a bogare a pizu carchi faina paret chi si mi apíliet su malejanu 2. malajana, ti pasches de sàmbene innossente! ◊ su bentu, malajana!, cussu za lu timiant ca lis podiat brusiare sas piatzas de su carbone ◊ malajana, sos carabbineris li ant trabentau focu e li ant chimentau su bratzu! Etimo srd. Traduzioni Francese zut! Inglese damn! Spagnolo ¡mal dolor te dé! Italiano accidènti! Tedesco verdammt!, verflucht!, zum Teufel!, verflixt!, verwünscht!

«« Cerca di nuovo