iscassía , nf Definizione
su èssere iscassu, de sa cosa, su ndhe mancare, èssere pagu / i. de tribàgliu = mancàssia de postos
Sinonimi e contrari
carestia,
grusura,
iscassesa,
merchinzia
| ctr.
bundhàntzia
Frasi
cussu fit tempus de iscassia de "papa", ca fit tempus de gherra ◊ sas raighinas mias sunt restadas francas a chelu in iscassia de lentore ◊ cussu est frutu chi no andhat mai male e ne connoschet iscassia
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
pénurie,
manque
Inglese
scarceness
Spagnolo
escasez
Italiano
scarsità
Tedesco
Knappheit.
mendighéntzia , nf: mindighéntzia Definizione
su èssere in bisóngiu, in poberesa manna, su èssere tropu pagu de sa cosa; su èssere atacaos a sa cosa, arrestigos, su èssere de malugoro
Sinonimi e contrari
atzicadura,
atzicaria,
mendhicu,
mindighíngiu,
poberesa,
tzichignu
| ctr.
bundhàntzia
Frasi
sa sua fiat una mindighéntzia chi no fadiat a cuai nimmancu a unu tzurpu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
indigence,
pénurie
Inglese
poverty,
scarcity
Spagnolo
indigencia,
avaricia
Italiano
indigènza,
scarsità
Tedesco
Elend,
Not.
merchínzu , nm: merghinzu,
mischinzu Definizione
su èssere tropu pagu de sa cosa / a m. = a mindigu
Sinonimi e contrari
immerghinzu,
iscassia,
merchinzia,
mindhighiu
/
cdh. milchignu
| ctr.
bundhàntzia,
sobra
Frasi
sas provistas fint a mischinzu ca s'incunza fit romasa ◊ pesadu a merghinzu, no at irvilupadu ◊ malu est a pònnere sas cosas a merghinzu, e peus s'istrubberia! ◊ semus sempre a merghinzu che a sas benas de istiu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
pénurie,
manque
Inglese
scarcity
Spagnolo
penuria,
escasez
Italiano
scarsità,
penùria
Tedesco
Mangel.