àcia , nf: atza 2 Definizione capacidade de èssere chentza bregúngia, su bogare face foedhandho, cricandho, fintzes fortza de fàere ccn. cosa; est sa punta acancarronada e segante de sa pruàcia puru / àcias de casu = casu (modhe, nou, friscu) segau a fitas fines e fríssiu in s'ógiu Sinonimi e contrari alidantza, atrevimentu, atzile, bica 1, chighirra, discocu, pronti | ctr. bergugna Modi di dire csn: parare, tènnere, zúghere a. = pònneresi botu; segai s'a. a unu = irbrunchiàrelu; pigai a. po a. = agatare it'e pistare, fàghere pagu frasca, fàghere in bóidu Frasi pentzai a s'atza chi tenint custus piciochedhus: no arrispetant a nisciunus! ◊ cussa picioca mi parit ca portat atza… e tou! ◊ cussa est fémina chi zughet atza, botu, si imponet ◊ as atza de los giamare "poesia" totu sos tzotzos chi tue impiastas! ◊ benemindi ómini de atza!…◊ unu petorriruju faghiat andhendhe e parendhe semper piús atza 2. solu a fortza de picu, palu e matza potei fagher logu de semenare: però mi ch'est fuida tota s'atza! 3. immoi iscapas a prangi puru, ma cun mei pigas atza po atza: tenis axiu tzerriendi!… (E.Olla)◊ cun megus is ladronis pigant atza po atza e chi mi segant sa matza mi dhus tocu de fogu! Cognomi e Proverbi prb: chie at atza at parte Traduzioni Francese audace Inglese impudence, boldness Spagnolo audacia Italiano audàcia, sfrontatézza Tedesco Mut, Frechheit.
atribída , nf: atrivia, atrivida Definizione su si atrivire; fata de gente atrivia / fàghere s'a. = arriscai a fai cosa chi no si depit Sinonimi e contrari atrevimentu, atribidura, atriviscione, tramesada Frasi fizu meu, ista sèmpere onestu: mai a nisciunus fetas atrivida! 2. no ndhe fato de cussas atrividas! (Mura) Etimo srd. Traduzioni Francese hardiesse Inglese brave deed Spagnolo atrevimiento Italiano atto di audàcia, di sfrontatézza Tedesco Kühnheit.
caragàra , avb Definizione in cara, ananti, a face manna Frasi mira ite atrivimentu su chi as tentu a mi abbèrrere su petus caragara! Etimo srd. Traduzioni Francese effrontément Inglese impudently Spagnolo descaradamente Italiano con sfrontatézza Tedesco unverschämt.
isfaciadúra , nf: sfacidura Definizione su èssere isfacios, su tènnere atza o botu foedhandho o faendho chentza bregúngia peruna Sinonimi e contrari àcia, atzilia, pronti | ctr. bergugna, duritu Etimo srd. Traduzioni Francese effronterie Inglese impudence Spagnolo descaro Italiano sfacciatàggine, sfrontatézza Tedesco Frechheit, Unverschämheit.