àcia , nf: atza 2 Definizione
capacidade de èssere chentza bregúngia, su bogare face foedhandho, cricandho, fintzes fortza de fàere ccn. cosa; est sa punta acancarronada e segante de sa pruàcia puru / àcias de casu = casu (modhe, nou, friscu) segau a fitas fines e fríssiu in s'ógiu
Sinonimi e contrari
alidantza,
atrevimentu,
atzile,
bica 1,
chighirra,
discocu,
pronti
| ctr.
bergugna
Modi di dire
csn:
parare, tènnere, zúghere a. = pònneresi botu; segai s'a. a unu = irbrunchiàrelu; pigai a. po a. = agatare it'e pistare, fàghere pagu frasca, fàghere in bóidu
Frasi
pentzai a s'atza chi tenint custus piciochedhus: no arrispetant a nisciunus! ◊ cussa picioca mi parit ca portat atza… e tou! ◊ cussa est fémina chi zughet atza, botu, si imponet ◊ as atza de los giamare "poesia" totu sos tzotzos chi tue impiastas! ◊ benemindi ómini de atza!…◊ unu petorriruju faghiat andhendhe e parendhe semper piús atza
2.
solu a fortza de picu, palu e matza potei fagher logu de semenare: però mi ch'est fuida tota s'atza!
3.
immoi iscapas a prangi puru, ma cun mei pigas atza po atza: tenis axiu tzerriendi!… (E.Olla)◊ cun megus is ladronis pigant atza po atza e chi mi segant sa matza mi dhus tocu de fogu!
Cognomi e Proverbi
prb:
chie at atza at parte
Traduzioni
Francese
audace
Inglese
impudence,
boldness
Spagnolo
audacia
Italiano
audàcia,
sfrontatézza
Tedesco
Mut,
Frechheit.
atribída , nf: atrivia,
atrivida Definizione
su si atrivire; fata de gente atrivia / fàghere s'a. = arriscai a fai cosa chi no si depit
Sinonimi e contrari
atrevimentu,
atribidura,
atriviscione,
tramesada
Frasi
fizu meu, ista sèmpere onestu: mai a nisciunus fetas atrivida!
2.
no ndhe fato de cussas atrividas! (Mura)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
hardiesse
Inglese
brave deed
Spagnolo
atrevimiento
Italiano
atto di audàcia,
di sfrontatézza
Tedesco
Kühnheit.
caragàra , avb Definizione
in cara, ananti, a face manna
Frasi
mira ite atrivimentu su chi as tentu a mi abbèrrere su petus caragara!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
effrontément
Inglese
impudently
Spagnolo
descaradamente
Italiano
con sfrontatézza
Tedesco
unverschämt.
isfaciadúra , nf: sfacidura Definizione
su èssere isfacios, su tènnere atza o botu foedhandho o faendho chentza bregúngia peruna
Sinonimi e contrari
àcia,
atzilia,
pronti
| ctr.
bergugna,
duritu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
effronterie
Inglese
impudence
Spagnolo
descaro
Italiano
sfacciatàggine,
sfrontatézza
Tedesco
Frechheit,
Unverschämheit.