chémbu, chèmos, chému , nm Definizione
bàtoro o chimbe, pagos, pagu cosa (su tanti chi cabet in sa perra de sa manu)
Frasi
seus torraus a unu chemu, arrenconaus in s'arruga (A.Cannas)◊ cussa est una bidhixedha, pagus chemus de domus ◊ at papau unu chemu de fai arrustia ◊ si bendiat totu a pesu, a mesuras e a chemus
2.
dèu no ti biu però ti fais presenti in dogna chemu de erba
Etimo
ctl.
qüern
Traduzioni
Francese
poignée
Inglese
quartet,
handful
Spagnolo
puñado
Italiano
quartétto
Tedesco
Quartett,
Handvoll.
farrancàda, farrancàra , nf: afrancada,
farruncada,
francada,
franchiada Definizione
cropu de farranca; tanti de cosa chi istat in d-una o fintzes duas manos unias; unu tanti pagu precisu / francada de agiudu = betada de manu azuendhe
Sinonimi e contrari
apuinada,
brancada,
frascada,
manada
/
giunta
/
farranca
2.
custa mi paret una francada de macos,sarvamentu! ◊ at ghiradu una bella francada de linna a su fogu ◊ pongat sa pingiada de s'àcua e ghetidinci una farrancada de sali! ◊ totu cudha cosa mi l'aggantzaia a franchiadas ◊ dèu a fusteti custa cosa si dha pagu cun su dinai totu a una farrancara
3.
sunt andhados pro li dare una francada de agiudu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
coup de patte,
poignée
Inglese
blow with a paw,
handful
Spagnolo
patada,
puñado
Italiano
zampata,
manciata
Tedesco
Tatzenhieb,
Handvoll.
puíni, púini, puínu, púinu , nm Definizione
púngiu, sa manu serrada a istrintu; cropu giau a manu serrada; prus che àteru, su tanti de cosa chi si podet pigare in sa manu coment'e umprindho, cosa paga
Sinonimi e contrari
bucicone,
ilbrunzigone,
pinnegosu,
prunzu*
Frasi
pedint agiudu a púinus serraus po chi su sànguni potzat finí
2.
candu dh’arrescit cosa papendi s’iscurit de púinu a piturras
3.
si est agatau cun d-unu púini de fumu ◊ ndi pongu unu púinu, de pasta, po su brodu
Traduzioni
Francese
poing
Inglese
fist,
blow
Spagnolo
puño
Italiano
pugno
Tedesco
Faust,
Faustschlag,
Handvoll.
zúnta , nf: giunta* Definizione
is manos postas impare cun is pódhighes bene acostios apare coment'e a fàere una conchedha o cíchera a pigare cosa; sa cosa chi cabet in is manos postas deasi
Sinonimi e contrari
farrancada
Frasi
dàemi una zunta de méndhula, de olia, de cariasa ◊ leare sa cosa a zuntas ◊ in sa funtana at bufadu s'abba a zuntas ca no bi aiat isterzu a umprire
Traduzioni
Francese
creux de mains
Inglese
double-handful
Spagnolo
hueco de la mano,
almorzada
Italiano
giumèlla
Tedesco
zwei Handvoll.