arrannèsci, arrannèssi , vrb: arrendhèscere,
arrenèscere,
arrenèsciri,
arrennèscede,
arrennèscere,
arrennèschere,
arrennesci,
arrennèsciri,
arrennèssede,
arrennèssere,
arrinnesci,
errennèscere,
renèsciri Definizione
arresurtare a fàere una cosa, a lòmpere a un'iscopu, andhare bene in ccn. cosa / ind. pres. dèu arrennèsciu (ar-ren-nè-sciu); pps. arrennésciu (ar-ren-né-sci-u)
Sinonimi e contrari
resèssere,
resessire,
revèntere
Frasi
no arrannesceus a dhi ponni càbudu a custa cosa ◊ arrinnèsciu a donai sensu a sa vida (F.Locci)◊ àinu malu, ma s'ómine arrennesset a no che arrúere ◊ solu arrennessindhe binchidore ti apo a dare sa printzipessa ◊ no arrennesso a mi ndhe irmentigare ◊ fortzis che arrendhesceus de dhi bíede sa cara
Etimo
itl.t
rinescire
Traduzioni
Francese
réussir,
parvenir
Inglese
to succeed
Spagnolo
lograr,
conseguir
Italiano
riuscire
Tedesco
gelingen.
resèssere , vrb Definizione
bínchere una dificurtade, lòmpere a fàere una cosa, a un'iscopu
Sinonimi e contrari
arrannesci*,
resessire,
revèntere
Frasi
no bi sunt pótios resèssere ◊ no podet resèssere a ischire ite li est capitadu
Traduzioni
Francese
réussir
Inglese
to succeed
Spagnolo
lograr,
conseguir
Italiano
riuscire
Tedesco
gelingen.
resessída, reséssida , nf: resissita Definizione
su resèssere, s'arresurtau / fàghere sa r. de s'ainedhu, de su pudhérigu de s'àinu = fàghere frundha mala, essire nudha prus de àinu etotu!
Sinonimi e contrari
arrenéscia,
revéntida
Frasi
dae pisedhos fint pronoltigados chi tiant fàghere culta resessida! ◊ no si devet mai presumire che àbbile chi bolat in alturas chie alas at postu ’e pisinatu, ca faghet una mala resessida ◊ apo pintatu custas ideas e soe cuntenta de sa resissita
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
réussite
Inglese
outcome
Spagnolo
resultado,
logro
Italiano
riuscita
Tedesco
Gelingen,
Erfolg.
revèntere , vrb Definizione
lòmpere a un'iscopu; fàere sa revéntida, giare prova chi est bonu, adatu, de agguantu, andhare o essire in bonu
Sinonimi e contrari
arrannesci,
imperti,
reventire*
Frasi
mancari bei penses die e note, no reventis a cumpònnere un'otada!
Traduzioni
Francese
réussir
Inglese
to be able
Spagnolo
lograr,
conseguir
Italiano
riuscire
Tedesco
gelingen.
revéntida , nf Definizione
su revèntere, su giare arresurtaos bonos
Sinonimi e contrari
arrenéscia,
arresultada,
resessida,
resida
Frasi
bella revéntida at fatu custa màchina: in tantos annos chi la tenzo no mi at mai fatu guastu ◊ revéntida bona at fatu cussu zòvanu: abbistu in totu e de manos bonas est!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
réussite,
issue
Inglese
success
Spagnolo
éxito,
resultado,
logro
Italiano
riuscita
Tedesco
Gelingen,
Erfolg.