arrenéscia , nf: (ar-re-né-sci-a) renéscia* Definizione su arrennèscere, su andhare o bènnere a fine de is cosas, de unu trebballu o àteru, nau mescamente in su sensu de andhare bene (ma podet fintzes andhare male) Sinonimi e contrari reséssida, revéntida Traduzioni Francese réussite Inglese outcome Spagnolo éxito, resultado Italiano riuscita Tedesco Erfolg.
costàdu , pps, agt, nm Definizione de costare (po s'ispesa, su trebballu, sa pelea) e de -are 1 (acontèssere) Sinonimi e contrari acontéssiu Frasi za nos est costadu a ndhe carrare totu cussa preda!…◊ nos est costadu su suore de s'ogru a fàghere cussa faina ◊ mi est costau a che dhu cumbínchere! 2. si mi est costadu una borta a fàghere cussu irballu no mi at a costare sa de duas! ◊ it'est chi vostè li at natu pro bi èssere costatu tantu disaocu? ◊ it'errore costau, già che so urrutu in mesu! ◊ pro chi bene adates sos mutos a su costadu, asculta chi su contadu ti fato in manera ispícia (Limbudu) Traduzioni Francese côuté, arrivé Inglese cost, happened Spagnolo costado, ocurrido Italiano costato, succèsso Tedesco gekostet, Erfolg.
foltúna , nf: fortuna, fultuna, furtuna Definizione bona sorte, totu su chi ndhe podet bènnere in bonu de su destinu, totu su chi andhat in bonu; paperedhu chi bendhent cun iscritura chi antibitzat cosas de bonu, comente dhu sèberat in mesu a tantos unu pigione (papagallu) Sinonimi e contrari adderetura, dícia / fortunellu | ctr. irfortuna, mabasorti Modi di dire csn: tènnere o àere f. de carchi cosa = andhare in bene, àere sa cosa comente l'ant disizada; po f. chi… = mancu male chi… ; pro incomintzu de f. = po cummentzai bèni; aici f.!, cheria f.! = zenia de zuramentu (aici tenga fortuna comenti est berus su chi seu nendi); sa fortuna de tzia Annaleni… ca nci dh'iant papau su colu is topis!; bènnere in bàscia f. = andhare male, in fallimentu (nadu de negussiantes) Frasi andhe fortuna sa chi at tentu!…◊ sa fortuna est irmenticandhe sos àteros e garrigandhe a mimme! ◊ baxi in bona sorti: chi Deus si geat fortuna! ◊ s'orroda de sa fortuna girat a sa tzega ◊ est andhadu in América e at fatu fortuna ◊ bona foltuna e fatueretu! ◊ a ti connòschere coronada de fortuna! 2. paret cudha zínghera chi colat bendhendhe sa fortuna! ◊ in sa festa bi sont sos lotrajos, sos de sa fortuna, tirassegnos ◊ at comporadu sa fortuna, a bídere ite narat 3. de fizos no ndhe at tentu fortuna: cojada tantos annos ma fizos nudha ◊ a m'intendher cantendhe in poesia no ndh'at tentu foltuna, mamma mia (Piras) 4. su babbu de su cojuadu nou dat una doda pro su primu istabbilimentu de sa família e pro incomintzu de fortuna 5. sa chistioni est acomenti apu contau dèu: aici fortuna! ◊ cheria fortuna, bidu cun sos ogros mios l'apo! Cognomi e Proverbi smb: Fortuna / prb: fortuna curret e no cadhu ◊ no ghetes mai curpa a sa furtuna: sempre filu bi at de falta tua! Etimo ltn. fortuna Traduzioni Francese chance, succès Inglese luck, success Spagnolo suerte, éxito Italiano fortuna, succèsso Tedesco Glück, Erfolg.
incispíre , vrb Definizione coment'e mandhare o bogare cispa, ischintídhias, catzare fogu, nau in cobertantza de una manera de fàere fogosa, forte, airada Etimo srd. Traduzioni Francese flamboyer, faire fureur Inglese to blaze, to be the rage (all) Spagnolo chispear Italiano fiammeggiare, furoreggiare Tedesco aufflammen, großen Erfolg haben.
resessída, reséssida , nf: resissita Definizione su resèssere, s'arresurtau / fàghere sa r. de s'ainedhu, de su pudhérigu de s'àinu = fàghere frundha mala, essire nudha prus de àinu etotu! Sinonimi e contrari arrenéscia, revéntida Frasi dae pisedhos fint pronoltigados chi tiant fàghere culta resessida! ◊ no si devet mai presumire che àbbile chi bolat in alturas chie alas at postu ’e pisinatu, ca faghet una mala resessida ◊ apo pintatu custas ideas e soe cuntenta de sa resissita Etimo srd. Traduzioni Francese réussite Inglese outcome Spagnolo resultado, logro Italiano riuscita Tedesco Gelingen, Erfolg.
revéntida , nf Definizione su revèntere, su giare arresurtaos bonos Sinonimi e contrari arrenéscia, arresultada, resessida, resida Frasi bella revéntida at fatu custa màchina: in tantos annos chi la tenzo no mi at mai fatu guastu ◊ revéntida bona at fatu cussu zòvanu: abbistu in totu e de manos bonas est! Etimo srd. Traduzioni Francese réussite, issue Inglese success Spagnolo éxito, resultado, logro Italiano riuscita Tedesco Gelingen, Erfolg.