abbrossàre , vrb Definitzione
bogare o fare pigionatzos, cambos noos
Sinònimos e contràrios
abbrabai,
chimire,
frunzire 1,
inceurrare,
ingrilliri,
tidhire,
tzirriotire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bourgeonner
Ingresu
to germinate
Ispagnolu
brotar
Italianu
germogliare
Tedescu
sprießen.
afroghedhàre , vrb: froghedhare Definitzione
bogare cambos noos, fàere pigionatzos
Sinònimos e contràrios
afrunzedhare,
apillonai,
brotai,
puzonire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bourgeonner
Ingresu
to bud
Ispagnolu
brotar
Italianu
rampollare
Tedescu
hervorsprießen.
aportzedhàre , vrb Definitzione
fàere o pònnere portzedhos, nau de is linnas, bogare e ammanniare is ogos acanta a si apèrrere
Sinònimos e contràrios
abbuturare,
aoghire,
butonire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bourgeonner
Ingresu
to gemmate
Ispagnolu
brotar
Italianu
gemmare
Tedescu
Knospen treiben.
asserionàre , vrb Definitzione
nau de sèmenes, bogare su sirione, sa tzéurra
Sinònimos e contràrios
inceurrare,
ingrilliri,
serionire,
tidhire,
tzirriotire
Frases
si asserionat s'azu, sa chipudha
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bourgeonner
Ingresu
to germinate
Ispagnolu
germinar,
brotar
Italianu
germogliare
Tedescu
sprießen.
brioníre , vrb Definitzione
bogare pigionatzos, cambos noos, nau de is linnas, de naes segadas in tretu grussu
Sinònimos e contràrios
apillonai,
brionare,
briorare,
broculare,
brotai,
brundhire,
incorumedhai,
pigionaciare,
puzonire
/
nàschere
Frases
sos bentos malos ti ant irratada, ma deves brionire torra! ◊ inue su sole ispalghet grinas de incantu totu brionit e prendhet a oro che pispiadu de càlighe santu (G.Stara)
2.
candho iscumparint sas furas e brionit s'onestade torro a bolare ◊ brionit s'aficu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bourgeonner,
pousser des bourgeons
Ingresu
to sprout
Ispagnolu
brotar,
germinar
Italianu
germogliare
Tedescu
sprossen.
butoníre , vrb Definitzione
foedhandho de matas, bogare, ammadurare butones
Sinònimos e contràrios
abbuturare,
aguxai,
aportzedhare,
indroghie,
ocire,
sbutonai
Frases
in martu sas àrbures sunt totu butonindhe ca sunt apunta a isparare ◊ custos fiores sunt totu butonindhe pro fiorire ◊ sas olias butonint pro fàghere su fiore
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pousser des bourgeons,
bourgeonner
Ingresu
to bud
Ispagnolu
brotar,
acogollar
Italianu
gemmare
Tedescu
knospen.
chimíre , vrb Definitzione
nau de erbas, fàere o bogare sa chima o candhelita ue faent su frore
Sinònimos e contràrios
abbrabai,
abbrossare,
frunzire 1,
inchimire,
inceurrare,
ingrilliri,
tidhire
/
folai,
indobiri
Frases
beda, tzicória, litos betzos e gai si che chimint comente intrat beranu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bourgeonner
Ingresu
to sprout
Ispagnolu
germinar,
brotar
Italianu
germogliare,
fare il gètto o stèlo di alcune èrbe
Tedescu
sprießen,
treiben.
obíre , vrb: ovire Definitzione
fàere is oos, ma nau de is linnas, ammadurare, fàere is ogos po isparare e fàere linna noa
Sinònimos e contràrios
aoare
/
aoghire,
aportzedhare,
butonire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bourgeonner
Ingresu
to bud
Ispagnolu
brotar
Italianu
ovare,
gemmare
Tedescu
knospen.
ocíre , vrb: aoghire,
ocrire,
oghire,
ogire,
ogrire,
ojire,
oxire Definitzione
foedhandho de is matas, de is linnas, fàere crèschere is ogos po fàere su frore o sa fògia noa e cambos noos
Sinònimos e contràrios
abbuturare,
aguxai,
aportzedhare,
butonire,
indroghie,
inocrare,
obire,
oxare
Frases
sos ratos sunt ojidos ◊ sa linna in beranu comintzat a oghire e a fiorire ◊ sas froghedhas sunt totu ocrindhe
2.
canta frua ojit su truncu tou sempre in cria!…
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bourgeonner
Ingresu
to bud
Ispagnolu
brotar
Italianu
gemmare
Tedescu
knospen,
Knospen treiben.
piglionài , vrb: pillonai,
apillonai,
pixonai,
puzonare Definitzione
fàere àteru pigione; bogare sa tzeurra, àteros tudhos o pigionatzos, àteros cambos, nau de s'erba, de su laore, de is matas; aciapare, cassare pigiones; in cobertantza, cricare pillona, cricare ómine / pudha pillonada = chi zughet sos pudhighinedhos, is pigionedhos aifatu
Sinònimos e contràrios
schissurai
/
acambare,
afroghedhare,
apuzonare,
brionire,
brotai,
brundhire,
pigionaciare,
puzonire,
rampudhire,
tidhire
/
turdare
Frases
cussos mògios bi ant pagu a puzonare ◊ candho si acúrtziat sa die de puzonare, sa reina faghet unu cíulu fine fine e sas àteras abes si ponent in movimentu pro si tucare
2.
s'erva est puzonendhe ◊ su trigu at puzonadu in sete e oto cambas ◊ segundu s'erba chi est, mancai ndi dha tiris torrat a pillonai ◊ sa craba distruit sa mata apena pillonendi ◊ a sos frutales sa temporada los danníficat candho sas àrvures sunt fioridas o puzonadas ◊ totus is sèminis pillonant
3.
custa est una pudha piglionada
4.
chi cuss'amori torrit a pillonai!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bourgeonner
Ingresu
to sprout
Ispagnolu
germinar,
brotar
Italianu
germogliare
Tedescu
sprießen,
sprossen,
treiben.
rampudhíre , vrb: arrampudhire,
rebudhire,
rempudhire,
rimpudhire,
ripudhire Definitzione
bogare rempudhos, tzeurra; su naschire de is sèmenes, su essire de s'erba, bogare su cambu nou, torrare a bogare nau de erba o ebrúgiu sicau o segau
Sinònimos e contràrios
rampudhare
/
apillonai,
inceurrare,
pudhire,
pumpullare,
rupire,
tidhire,
tzirriotire,
tzutzinare
Frases
su frenugu in sa raighina torrat a rebudhire donzi annu comente ifriscat e proet
2.
cantamus a boghe ladina pro rebudhire in fizos noitolos sa limba sarda
Ètimu
ltn.
*repullire
Tradutziones
Frantzesu
bourgeonner
Ingresu
to bud
Ispagnolu
brotar
Italianu
rampollare,
germogliare
Tedescu
sprossen,
sprießen.