consumài, consumàre , vrb: cossumare Definitzione impreare o pònnere cosa, acabbare o ispaciare fintzes deunudotu ccn. cosa, imbeciare sa cosa a fortza de dha manigiare: dhu narant fintzes de gente / consumàresi che seu, che candhela = abbell'abbellu (nau de persona, mòrrere a pagu a pagu, in tempus longu) Sinònimos e contràrios acabbae, burrusciare, conciumire, fragiare, ispitire, spaciai Frases pro ndhe tirare su dépidu che depes cossumare una paja de iscarpas andhendhe a bi lu pedire ◊ sa bestimenta si cossumat mescamente in brussos e in cambutzos a su friga friga ◊ sa cosa chi fatzu in s'ortu dha consumaus in domu etotu ◊ su fogu abbruxat e consumat is cosas 2. tenimus a babbu consumadu de dolore e de anneu pro unu fizu mortu ◊ in s'aficu de lu bídere torrendhe mi consumo ◊ mi ais a acatare inoche in lota po sa pache, cunsummau de fatica che candhela, ma ritzu! (P.Sotgia) Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu consommer Ingresu to consume Ispagnolu consumir Italianu consumare Tedescu abnutzen.

isfruníre , vrb: isfurnire Definitzione pigare totu, consumare, ispaciare, finire su frunimentu, sa cosa chi si tenet, lassare chentza nudha / i. s'ortu = istrúere s'ortu, collírendhe totu, sciortuai; isfrunire s'ispiga = scravigai Sinònimos e contràrios burrusciare, consumai, spaciai Frases in mesu de su piúere de sa vida sos valores umanos che imbolamus, tzegos e surdos sos falsos chircamus isfrunendhe sa tanca fiorida (A.Porcheddu)◊ su tempus, che abba in sos fiores, sutzat sa vida, isfrunit sas pretesas! Tradutziones Frantzesu dénuer, consommer Ingresu to deprive Ispagnolu desabastecer, desproveer Italianu sfornire Tedescu entblößen.

ispitíre , vrb: spitiri Definitzione acabbare sa cosa, consumare o ispaciare totu Sinònimos e contràrios consumai, finire, spaciai Maneras de nàrrere csn: ogus ispitius = ingullidos, coment'e suspidos; pessare fintzas a si che i. su cherbedhu = fintzas a s'afesimentu, de si ammachiare Frases s'ispitit sa vida pro fàghere sa cosa e apustis lassamus totu! ◊ cudha zente si ch'est ispitia marrandhe (L.Loi)◊ a che las ispitire chin salude, sas iscarpas! ◊ che ispitit sa carena travallandhe ◊ su sole che ispitit sas frammas prus allutas comente che abbassat ◊ su focu ispitit cada cosa ◊ che amus ispitiu s’incunza vetza ◊ cussu est focu chi no si che ispitit 2. at furriau is ogus ispitius a dónnia parti po biri de aundi essiat cudha boxixedha Tradutziones Frantzesu consommer Ingresu to waste, to use Ispagnolu gastar, agotar Italianu consumare, impiegare Tedescu verbrauchen.

«« Torra a chircare