apesórzu , nm Definitzione
cordedha, codriola, giuncu o àteru (css. acàpiu) po aguantare cosa apicada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
corde
Ingresu
slipknot
Ispagnolu
ligadura
Italianu
càppio per cui si appende qls.
Tedescu
Schlaufe.
cànnabu , nm, nf: cànnagu,
cànnau,
cannau,
cànnavu,
cànniu,
cànnua,
càuna,
càuni Definitzione
genia de erba e cosas (orrobba, funes, àteru) fatas cun cust'erba; cosa a usu de fune, longa
Sinònimos e contràrios
cagnu
/
cima 1,
fune,
gúmena,
libbanu,
sédina,
soca
Maneras de nàrrere
csn:
tirare tropu su c. = fàghere sos severos a tropu, apretare s'àteru; gastàresi su dinari in c. = ispèndhere pro s'impicare (nadu a frastimu)
Frases
custa funi est de cànnua ◊ is funis de giuncu dhas festus nosu, cussas de càuni dhas comporastus
2.
sas tríschias de abba fint cànnaos a pennuleri dae sas nughes
3.
no tires tropu su cànnau… ca si podet segare! ◊ ancu bos lu gastetas in cànnau su chi tenites in sa cassavorte!
Terminologia iscientìfica
rba, Cannabis sativa
Ètimu
ltn.
cannabus
Tradutziones
Frantzesu
chanvre,
grosse corde de chanvre
Ingresu
big hemp rope,
cannabis
Ispagnolu
cáñamo
Italianu
cànapa,
cànapo
Tedescu
Hanf,
Hanfseil.
còdra , nf: colda,
corda Definitzione
genia de fune longa, grussa, po acapiare, mescamente filada a atrotigadura; genia de filu de metallu in d-unas cantu ainas de sonare; nérbiu o músculu o fintzes àteru, longu e grussu, in sa carena; genia de papare fatu cun istentina filada de animale piticu; tira de làuna forte e corriatza imbodhigada a caragolu po fàere mòvere calecunu ingranàgiu mescamente de is arrellògios / min. cordedha
Sinònimos e contràrios
fune,
soga
/
córdula
/
nérbiu
Maneras de nàrrere
csn:
sas cordas de su tuju = sas chi si podent bídere candho unu abbóghinat a forte, arteriadu; sas cordas de sa puzone = parte de su mermu chi si prenat de sàmbene candho si arritzat; c. cadhigada = acuadhigada, subràbari pro carchi irfortzu o movimentu irdeortu; dare c. a unu = bantàrelu, adduire a su chi narat pro lu fàghere chistionare de prus, pro ndhe li tirare carchi segurtade; filai sa c. a unu = fai ccn. cosa pro portai a unu a nàrriri o a fai su chi no bollit; segai is cordas a unu = segai sa matza, dàreli ifadu; fàghere sa corda a sa musca = èssiri susuncus, limidos; èssere a cordillongu = a filera, a portessione
Frases
sa chiterra est un'aina a cordas
2.
sa corda arrustu o a cassola est cosa licantza ebbia!
3.
a su rellozu li cheret dadu corda, segundhu ite rellozu est
4.
de su feli, a su sennori dhi fiant ingrussadas is cordas de su tzugu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Corda, Cordedda
Ètimu
ltn.
chorda
Tradutziones
Frantzesu
corde
Ingresu
rope
Ispagnolu
cuerda
Italianu
còrda,
tèndine
Tedescu
Seil,
Sehne.
fúne , nf: funi Definitzione
genia de cosa forte atrotigada o téssia de essire tundha e longa meda, de diferente grussària, po acapiare, tènnere e pigare animale; in cobertantza, sa fune est domíniu, mancamentu de libbertade, acàpiu e dipendhéntzia, ma fintzes arrégula / min. funedha, funedhutza / zenias de fune: funi de spartu, de cannau, de giuncu, de pilu
Sinònimos e contràrios
cànnabu,
sédina,
soca
Maneras de nàrrere
csn:
atrotoxau che una f. = totu profizadu; dare f. curtza a unu = dare paga fide, fidàresi pagu de unu, no dàreli ampra manu; bogai sa f. a unu, a una cosa, a una faina = dàreli fune longa, lassàrelu andhare o fàghere totu comente cheret, lassare istare; èssere o andhare a f. isorta = cun tropu libbertadi, sentza de régula; bogare de f. a una cosa, segàreli sa f. = lassaidha a pèrdiri, bogare de cabu; domare a f. = fàghere sa prima domadura de un'animale; contare a f. curtza = contai contus sentza de si pèrdiri in furriotus; andhare a f. = pigaus acomenti si pigant is animalis; no andhare mancu a f. (nau de unu) = èssiri trotu peus de su molenti, no ascurtai mai s'arrexoni, èssere malu a fune, no pònniri in menti
Frases
prendho s'àinu a fune longa de poder pàschere ◊ in logu de fàghere dannu, s'animale cheret presu a fune curtza
2.
bògali de fune de la chircare, tantu no lu agatas! ◊ bògali de fune a cussa cantilena! ◊ fiza mea, bòcali sa fune, làssalu chi si tiret su trucu! ◊ segàibbi sa fune e allegamos de àteras chistiones!
3.
canno su contu est contatu a fune curtza, s'arréjonu caminat, iscutet su brincu e torrat a domo (B.Bandinu)◊ cussu cristianu est dortu chi no andhat mancu a fune! ◊ mancari tirriosa e mala, a fune zai ammasetzas! ◊ as a èssere unu pegus mancante, de cussos chi no andhant mancu a fune!
4.
a sa fune anzena sias rude!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Funedda, Funi
/
prb:
a cuadhu papadori funi crutza! ◊ fune ligat boe e paràula ligat ómine ◊ donzi cadhu at segadu sa fune sua
Ètimu
ltn.
fune(m)
Tradutziones
Frantzesu
corde
Ingresu
rope
Ispagnolu
cuerda,
soga
Italianu
fune,
còrda
Tedescu
Seil.
sòca , nf, nm: assoga,
socu,
soga,
sogu Definitzione
corria o tira longa e larga de pedhe cosia a un'ala de arresurtare a duos pígios: a unu càbudu portat una lóriga o chirchedha ue si faet intrare sa coatza; brione de casu modhe postu in su fogu po orrostire, comente s'iscàgiat, o fintzes de àteru chi calat comente a funedhas cagiadas; su tanti de filu chi s'intrat in s'agu (itl. gugliata) o fintzes su filu chi si faet filandho / min. sochedha, soghita
Sinònimos e contràrios
cànnabu,
fune,
isciocu,
sagone,
sédina
/
cabu
Maneras de nàrrere
csn:
soga de filu, de lana, de arràfia, de ispau = cabu de filu, filu de lana, e gai; sa soga de su dimóniu = cabu de filu tropu longu (e pro cussu s'imbojat e annodighedhat cosindhe); soga de terra = bículu, zura de terrinu
Frases
est imbodhiendi e ispodhiendi sa soga ◊ est tucau a linna chin sa soca ◊ faghiat sogas cun sa pedhe crua ◊ sunt colados a cadhu, a soga a codhu ◊ una crapola nida che apo ligadu in s'ortu e cun su socu nou…
2.
su casu nou postu in su fogu si faghet a sogas ◊ portat su cofinu prenu de sogas fendi cumpositzionis de ballus tundus ◊ cussa filongiana filaiat semper a soga manna ◊ dae laras perdiat sogos de bae ◊ preparu una soghitedha de satitzu
3.
sas socas de su pisellu fint ghetatas a ria
4.
fibàt e tessiat, sa soga si segàt ma no ndi aciungiat!
Ètimu
ltn.
soca
Tradutziones
Frantzesu
corde en cuir,
courroie
Ingresu
leather rope
Ispagnolu
soga,
cuerda de cuero,
correa
Italianu
fune di cuòio
Tedescu
Lederschlinge,
Lederseil.