iscavacàre , vrb: iscovacare,
iscovecai,
iscovecare,
iscovocare,
scobercai Definitzione
pigare o tròchere su covecu, tròchere su chi serbit po carragiare, furriare ccn. cosa a s'àtera parte
Sinònimos e contràrios
furriai,
iscopercare,
iscucuzare,
isfianzare,
istavacare
| ctr.
cavacai
Frases
lu chircaiant a pedra iscovacada
Tradutziones
Frantzesu
découvrir,
ôter le couvercle
Ingresu
to take off the lid of
Ispagnolu
destapar
Italianu
scoperchiare
Tedescu
abdecken.
iscobèrrere, iscobèrriri , vrb: iscopèrrere,
iscuvèrrere,
scoberri Definitzione
fàere iscobertas, arrennèscere a agatare o a ischire ccn. cosa / ind. pres. 1ˆ p. sing. iscobèrgio, cong. pres. iscobèrgia; pps. iscobertu
Sinònimos e contràrios
sculliri
Frases
chie l'at a iscuvèrrere? No l'at a dischire nemos! ◊ no b'est de timire chi carcunu l'iscuverzat ◊ una dí sa bídria iscoberrit su secretu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
découvrir
Ingresu
to discover
Ispagnolu
descubrir
Italianu
scoprire
Tedescu
entdecken.
iscucuzàre , vrb: iscuguzare,
iscuzicare Definitzione
tròchere o trantzire s'ammontu o calesisiat cosa chi ndhe carràgiat un'àtera; fintzes iscobèrrere cosa chi no s'ischiat
Sinònimos e contràrios
immantare,
iscugudhai,
isfianzare,
ispannuliare,
scavannai
| ctr.
ammantai,
carragliare,
iscumpannare
Frases
no t'iscuguzes ca est faghindhe fritu ◊ su colore de sa pedhe pariat prus iscuru de su grogore de s'arbéschia chi iscuzicabat sas pedulias chi ammorgodhabant sa domo
2.
in istiu amus iscuguzadu sa domo pro fàghere sa cabertura noa ◊ iscuguza sa padedha e bètache sos macarrones!
3.
lu teniant unu mese in s'ispidale e chentza pòdere iscuguzare ite teniat
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
découvrir,
se découvrir
Ingresu
to uncover,
to throw off one's clothes
Ispagnolu
destapar
Italianu
scoprire,
scoprirsi
Tedescu
abdecken,
sich entblößen.
scollíri, scòlliri , vrb: isculli,
sculliri Definitzione
assaborire calecuna cosa, àere calecunu indítziu, su ndhe ischire o leare oru, bíere, fintzes sodigare o agatare a unu faendho dannu, in farta
Sinònimos e contràrios
assabèschere,
assebeltare,
bodhiri,
cumprèndhere,
iscobèrrere
/
segudare,
sejare
Frases
dhu pregontànt po dhi podi scolliri calincunu fuedhu mali nau ◊ iant mandau unus cantus bugonis po dhu scolliri s'isbàgliu chi fiat chistionendu ◊ dh'iant betiu una fémina cojada, scollia cun d-un'atru ◊ chini truessat in su mali torrat ódia a sa luxi e no si ponit in sa luxi poita no siant scollias is òperas suas (Ev.)◊ apu sculliu aundi est chi fait s'ou sa pudha nosta ◊ apu sculliu is afatallus tuus!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
surprendre,
découvrir
Ingresu
to catch,
to discover
Ispagnolu
sorprender,
descubrir
Italianu
sorprèndere,
scoprire
Tedescu
überraschen,
entdecken.
speturriài , vrb: ispetorrare*,
spiturriai Definitzione
bogare is petorras fora ibbutonandho su bestimentu, ispogiare is petorras, istare a petorras nuas
Sinònimos e contràrios
sborciai
Frases
si spitúrriat sa camisa e nci fait arrui a terra su chi iat cuau in piturras
Tradutziones
Frantzesu
découvrir sa poitrine
Ingresu
to throw off one's breast clothes
Ispagnolu
despechugarse,
descubrir el pecho
Italianu
scoprirsi il pètto
Tedescu
die Brust entblößen.