iscavacàre , vrb: iscovacare, iscovecai, iscovecare, iscovocare, scobercai Definitzione pigare o tròchere su covecu, tròchere su chi serbit po carragiare, furriare ccn. cosa a s'àtera parte Sinònimos e contràrios furriai, iscopercare, iscucuzare, isfianzare, istavacare | ctr. cavacai Frases lu chircaiant a pedra iscovacada Tradutziones Frantzesu découvrir, ôter le couvercle Ingresu to take off the lid of Ispagnolu destapar Italianu scoperchiare Tedescu abdecken.

iscopercàre , vrb: iscoperciare, iscrobecai, iscrobecare, iscrobecari, iscropecare, iscruecai, iscuprecare Definitzione pigare e trantzire su crobecu, furriare ccn. cosa a s'àtera parte; bogare o segare su pane carasau a pígios ponendhodhos ambaduos furriaos a sa matessi parte Sinònimos e contràrios furriai, iscavacare, iscupertare, istavacare / innudare / ispigiare | ctr. cavacai Frases s'iscopercat su pane carasau ◊ canno s'iscussertat su rellotzu l'iscropecat pro vídere s'iscónniu ◊ sa patedha est iscropecata ◊ at iscuprecadu su conzu ◊ cussu bentu nosi nd'iat iscrobecau sa domu ◊ iscopèrciat sa safata e li ammustrat ite v'aiat Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu ôter le couvercle Ingresu to uncover Ispagnolu destapar Italianu scoperchiare Tedescu abdecken.

iscucuzàre , vrb: iscuguzare, iscuzicare Definitzione tròchere o trantzire s'ammontu o calesisiat cosa chi ndhe carràgiat un'àtera; fintzes iscobèrrere cosa chi no s'ischiat Sinònimos e contràrios immantare, iscugudhai, isfianzare, ispannuliare, scavannai | ctr. ammantai, carragliare, iscumpannare Frases no t'iscuguzes ca est faghindhe fritu ◊ su colore de sa pedhe pariat prus iscuru de su grogore de s'arbéschia chi iscuzicabat sas pedulias chi ammorgodhabant sa domo 2. in istiu amus iscuguzadu sa domo pro fàghere sa cabertura noa ◊ iscuguza sa padedha e bètache sos macarrones! 3. lu teniant unu mese in s'ispidale e chentza pòdere iscuguzare ite teniat Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu découvrir, se découvrir Ingresu to uncover, to throw off one's clothes Ispagnolu destapar Italianu scoprire, scoprirsi Tedescu abdecken, sich entblößen.

scorgiài, scorgiàri , vrb: iscogliare*, scroxai Definitzione tirare sa pedhe, bogare su córgiu a un'animale bochitu, ma nau fintzes in cobertantza po isfrutare meda; ispuligare, segare su corgiolu a unu frutu o cosas deasi (figumorisca, patata, castàngia, ou), istacare su corgiolu a is linnas Sinònimos e contràrios iscorgiolare, spilloncai | ctr. incroxolai Maneras de nàrrere csn: scroxai morisca, aràngiu (o àteru frutuàriu cun corza) a ordixi = a ungras, a manos, chentza lepa (tiat èssere a s'aurdixi) Frases boghit a pillu su dinai chi mi depit o dhu scroxu a us'e conillu! Tradutziones Frantzesu écorcher Ingresu to skin Ispagnolu desollar Italianu scorticare Tedescu abdecken, häuten.

«« Torra a chircare