arrefúdu , nm: arrefuru,
arrefussu,
refudu Definitzione
su arrefudare, su no bòllere prus o no bòllere fàere o nàrrere calecuna cosa; cosa chi no si bolet prus, abbandhonada, coigiada (fintzes ca nemos ndhe at prus gana o no dha bolet própriu)
Sinònimos e contràrios
arrecusa,
arreusa,
dennega,
revudada
/
afrantzuchena,
rebuzu
/
crébida
Maneras de nàrrere
csn:
arrefudu de presoni (nadu de unu) = avassu de galera, delincuente, malafatore; a arrefudu = a révudu, a meda de ndhe pòdere avassare
2.
custa est arrobba noba, no funt arrefudus de fuliai! ◊ apenas Giudas dh'at basau, a Gesús dhu pigant totu acapiau coment'e un'arrefudu de presoni ◊ a pobidha si at pigau s'arrefudu de sa bidha!◊ oi a prandi no fatzu nudha: si papaus is arrefurus
3.
a prandi nci fiat sa petza e su binu a arrefudu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
déchet,
abjuration
Ingresu
refuse,
abjuration
Ispagnolu
negativa,
rechazo,
abjuración,
resto
Italianu
rifiuto,
abiura,
scarto
Tedescu
Ablehnung,
Abschwörung,
Ausschuß.
chíltzina , nf Definitzione
su che ndhe segare un'orrugu, de calecuna cosa, incurtzadura
Sinònimos e contràrios
irmíngua,
mímina,
sméngua
Frases
no mi fetas sa chíltzina: ischia chi fint batoschentos e como mi naras chi sunt treghentos!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
déchet,
diminution,
coupe
Ingresu
decrease
Ispagnolu
corte
Italianu
diminuzióne,
tàglio
Tedescu
Verkürzung,
Schnitt.
resúzu , nm: rusuzu Definitzione
cosa avantzada, coígiu chi abbarrat, cosa arrasigada, de fàere a arrasigadura
Sinònimos e contràrios
arremusulla,
palfaruza,
romasiza
/
iscutura,
revuzu
Frases
bi at abbarradu resuzos ◊ de sa pedhitza de contzare si ndhe ràtzigat donzi rusuzu de peta e de seu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
résidu,
déchet
Ingresu
residue,
refuse,
surplus
Ispagnolu
sobras,
restos
Italianu
rimasùglio,
resìduo,
rifiuto
Tedescu
Rest,
Abfall,
Ramsch.