aschièdha, aschiédhu , nf, nm Definitzione
genia de segure cun s’atza a istúturu e arcada, de pigare a una manu po istuvonare linna
Sinònimos e contràrios
aschiolu
Frases
su tempus coment'e un'aschiedha est istuvandhe in s'ànima pragada ◊ fit ispiliu de su patire, chin sas barras che aschiedha
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hache
Ingresu
axe
Ispagnolu
hacha
Italianu
àscia
Tedescu
Axt.
aschiólu , nm: asciolu (a-sci-o-lu) Definitzione
genia de segure cun s’atza a istúturu e arcada, de pigare a una manu po istuvonare linna
Sinònimos e contràrios
aschiedha,
aschione 1
Frases
leo s'asciolu in manu a lu dolare pro ndhe li bogare lúmene e corzola (A.Soggiu)◊ irgúbbia e aschiolu sunt ainas pro triballare linna ◊ fut triballendhe cun s'asciolu e sa piana
Terminologia iscientìfica
ans
Tradutziones
Frantzesu
hache
Ingresu
axe
Ispagnolu
hacha
Italianu
àscia
Tedescu
Axt.
àscia 1 , nf Definitzione
ferramenta, genia de segure manna / mastru de à. = fusteri
Sinònimos e contràrios
bestrale,
segura
Frases
su mastru de àscia at fatu custu tribàgliu in su tórinu ◊ si ti paret bàscia sa terra pro ti pòdere ingruxare, prega su mastr'e àscia chi ti fetat una furca!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Ascia
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
hache
Ingresu
axe
Ispagnolu
segur
Italianu
mannàia
Tedescu
Beil.
bestràle , nf: biltrale,
bistrale,
estrale,
istrale Definitzione
aina manna, po segare o isperrare linna, a lama a forma de triàngulu cun s'ogu in d-una punta, ue intrat sa màniga de pigare prus che àteru cun ambas manos / min. bistraledha, iltradizona, istrazone; is partes de una bestrale: ogru (sa codocra), ata (o frama), mamidha (su bicu de sa frama a s'ala de sa màniga); bistrale pichina = zenia de b. chi zughet sa frama prus longa, azummai totu de un'andhare de largúria e coment'e unchinada a sa bandha de sa màniga
Sinònimos e contràrios
àscia 1,
destrale*,
fistrale,
ghistrale,
segura
Maneras de nàrrere
csn:
tochedhare a b. = iscúdiri (seghendi) cun sa seguri; intrare bistrale a un'àrbure = segaindedha; èssere fatu a bistrale = a sa grussera, èssere de maneras pagu fines, fatu a càvana
Frases
chi'est afrituridu benit cun bistrale e ti tzochedhat dogni tantu ◊ armados de serrones e bistrales sunt arrivados sos continentales in custos buscos pro fàghere isegu (C.Longu)
2.
fit tzilimbecandhe, su sonnu li fit falandhe che bistrale (Q.Falchi)
Sambenados e Provèrbios
smb:
(Fistrale)
Terminologia iscientìfica
ans
Tradutziones
Frantzesu
cognée,
hache
Ingresu
axe
Ispagnolu
hacha
Italianu
scure
Tedescu
Beil,
Axt.
destràle , nf: distrale Definitzione
aina manna acutza fata de un'atza lada e una màniga intrada in d-un'istampu (ogu): serbit pruschetotu a segare e a isperrare linna
Sinònimos e contràrios
àscia 1,
bestrale,
segura
Ètimu
ltn.
dextralis
Tradutziones
Frantzesu
hache
Ingresu
axe
Ispagnolu
hacha
Italianu
scure
Tedescu
Beil,
Axt.
mannarésu , nm Definitzione
segure manna
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
itl.
mannarese
Tradutziones
Frantzesu
hache (du bourreau),
couperet (de la guillotine)
Ingresu
axe
Ispagnolu
hacha,
segur
Italianu
mannàia
Tedescu
Beil.
segúra , nf: segure,
seguri,
sigui,
sigura,
sigure Definitzione
aina manna, segante, cun sa lama lada unu pagu a bisura de triàngulu, un’ogu ue intrat sa màniga de pigare prus che àteru a duas manos, e impreada a segare, dolare e isperrare linna / min. seguredha / s. istrinta = pichina; segure de iscuadrare truncos = buschiera, istrale larga meda
Sinònimos e contràrios
àscia 1,
destrale,
ghistrale
Frases
donamí sa seguri ca depu segai linna! ◊ su babbu castiaiat su fígiu trabballandho a segure o cun sa sega ◊ at cricau sa segure po ndhe segare un'ílighe ◊ in Ortueri faent is segures po bogare ortigu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Segura, Seguri, Sigura, Siguri
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
ltn.
secure(m)
Tradutziones
Frantzesu
hache
Ingresu
axe
Ispagnolu
hacha,
segur
Italianu
scure
Tedescu
Beil.