baràglia , nf, nm: baralla,
barallu Definitzione
briga, carraxu de boghes / èssere unu baralla = pessone de nudha, de perunu contu
Sinònimos e contràrios
abbolotu,
atrepógliu,
mamudinu,
mugoni,
sciumbullu,
trambullu,
tregollu
/
apísciulu,
bàdula,
ciaciarra,
ciarra,
paraleta,
ragàglia
2.
tzia Pascualla buca baralla!
3.
Sambenados e Provèrbios
smb:
Baraglia, Baragliu, Baralla
Ètimu
ctl.
baralla
Tradutziones
Frantzesu
pagaille,
fouillis,
faconde,
loquacité
Ingresu
babel,
talkativeness
Ispagnolu
alboroto
Italianu
baraónda,
parlantina
Tedescu
Wirrwarr,
Zungenfertigkeit.
labrédhia , nf Sinònimos e contràrios
apísciulu,
argiolu 1,
bàdula,
ciaciarra,
ciaramedha,
ciarra,
lúlluru,
paraleta
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
loquacité
Ingresu
talkativeness
Ispagnolu
locuacidad,
labia
Italianu
loquacità
Tedescu
Redseligkeit.
labredhína , nf Definitzione
su istare a isciolóriu, foedhandho sèmpere, ma nau prus che àteru po su naturale de unu
Sinònimos e contràrios
labrédhia
Frases
est cue a labredhina de un'ora!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faconde,
loquacité
Ingresu
gift of the gab
Ispagnolu
labia
Italianu
parlantina
Tedescu
Zungenfertigkeit.
paralèta , nf, nm: parleta,
perleta,
praleta,
pralleta,
preleta Definitzione
unu foedhare sighiu a meda; chie istat sèmpere foedhandho, chi no si citit mai, sèmpere naendho
Sinònimos e contràrios
apísciulu,
bàdula,
ciaciarra,
ciarra,
lillora,
lúlluru,
ragàglia
/
argioleri,
badaceri,
càdara,
ciaciareri,
foxileri,
paraletadore,
tàcula,
tzarrantinu
Frases
est bella meda sa preleta nostra ◊ cun cudha issoro perleta tèmperant s'italianu ◊ za ndhe zughes de paraleta, no timas: no assutas un'iscuta! ◊ a mamma li est torrada sa paraleta chi paret unu riu bogadu!
2.
ma ses unu paraleta, mih, sempre de unu contu a s’àteru chentza sessare nudha!
Ètimu
spn.
parleta
Tradutziones
Frantzesu
loquacité
Ingresu
talkativeness
Ispagnolu
labia,
parla
Italianu
loquacità,
parlantina,
cicaléccio
Tedescu
Redseligkeit,
Zungenfertigkeit,
Geschwätz.