bórrida , nf Definitzione
sa boghe pruschetotu de boes, bacas e vitellos
Sinònimos e contràrios
borrada,
borrógliu,
múghilu
Frases
sos carrales, a caloredhu a fogu, fint sonniendhe bacas rassas e bórridas de bijos ◊ sos traos sunt a bórridas ◊ in sos beranos, candho bigiaiant sas bachitas, sas bórridas poniant sa paura
Terminologia iscientìfica
bga
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mugissement
Ingresu
bellow
Ispagnolu
mugido
Italianu
mùgghio
Tedescu
Muhen.
corrighinàre , vrb: corriginare,
corrochinare,
corronchinare,
currighinare Definitzione
betare unu corrighinu, istare a corrighinos: si narat de is animales, e de sa gente puru in su sensu de abboghinare o tzerriare in debbadas
Sinònimos e contràrios
abboghinare,
ammuilare,
barroinae,
borrare,
borrighinare,
corraxinai,
corrinai,
irruilare
Frases
su porcu est corrighinandhe ◊ currighinant che traos in begriles ◊ si pesant a toroju corrighinendhe che boes feridos ◊ s'aca corrighinanne a istedhos de s'aera e sos procos in su lanne de sa pastura anzena
2.
corronchinare che trabu de Orra ◊ a ndhe as de s'àsiu de corrighinare!…
Terminologia iscientìfica
bga
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
beugler
Ingresu
to bellow
Ispagnolu
bramar
Italianu
mugghiare,
schiammazzare dei tòri
Tedescu
muhen.
irruilàre , vrb Definitzione
s'abboghinare o corrighinare chi faent is boes
Sinònimos e contràrios
ammuilare,
corrighinare
Frases
de giúnghere già est ora, e no trascuras e, tenzendhe sos voes, los incoras: issos, mentres chi tue los alloras, irruilendhe abbivant sas alturas (P.Casu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mugir
Ingresu
to bellow
Ispagnolu
mugir
Italianu
mugghiare del bue
Tedescu
muhen.
irrúilu , nm Definitzione
corrighinu, sa boghe, su tzérriu de is boes; tzérriu mannu de chèscia, de dolore
Sinònimos e contràrios
corrinu,
múghilu
/
cérriu,
grida
Frases
sas bacas a irrúilos tucaiant pro allatare sos bigros ◊ dae sos ojitos isperieit una illampizada chi naraiat prus de un'irrúilu! ◊ s'intendhent sos irrúilos de su trau
2.
est boghe chi no est piús ne úrulu e ne irrúilu, ma gridu ispaventosu e orrorosu ◊ irrúilos de ira e de arràbbiu disisperadu
Terminologia iscientìfica
bga
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mugissement
Ingresu
bellow
Ispagnolu
mugido
Italianu
mùgghio
Tedescu
Muhen.
mughilàre , vrb: ammuilare,
muilare,
muliare Definitzione
su abboghinare de animales mannos, pruschetotu boes e bacas; si podet nàrrere fintzes de su bentu forte o àteru sonu naturale
Sinònimos e contràrios
borrighinare,
corraxinai,
corrinai,
irruilare
/
abbubbiai,
corrighinare,
corrinai
Frases
sas bacas paschendhe in sa tanca antziabant sa conca e muliabant pompiandhe a nois ◊ unu boe nighedhu a utos mughilandhe in trocos de canes arrajolados
2.
múilat sa traschia cun su bentu, punghet chi paret limadura de ferru
Terminologia iscientìfica
bga
Ètimu
ltn.
mugilare
Tradutziones
Frantzesu
mugir
Ingresu
to bellow
Ispagnolu
mugir
Italianu
mugghiare
Tedescu
muhen,
brausen,
heulen.
múghilu , nm, nf: múila,
múilu,
múlia,
múliu Definitzione
borróinu, sa boghe comente dha faent is boes e is bacas, ma fintzes su zúmiu o súrbiu forte de su bentu
Sinònimos e contràrios
agróniu,
irbéulu,
irrúilu,
orrúinu
/
frúschiu,
muizu,
zúmiu
Frases
tue no ses ómine ch'iscultat sa múila de su bentu ◊ s'intendhent múilos porosos de fogu ◊ in su múilu de su bentu desoladu s'úrulu de unu cane, fortzis fertu, beniat dae tesu ammesturadu (P.Sulis)◊ su múghilu de su boe ispojoladu
Terminologia iscientìfica
bga
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mugissement
Ingresu
bellow
Ispagnolu
mugido
Italianu
mùgghio
Tedescu
Muhen,
Brausen,
Heulen.