malàndura , nf: maràndhula, maràndua, maràndula, maràndura, marànnula Definitzione fae in sa pedhe, essidura, guronedhu orrúbiu chi faet a iscrafíngiu o ufradura po puntura de calecunu bobboi, po corpadura; sa gràndhula asuta de sa barra e, a logos, su tretu tra su tzugu e sa barra de fundhu de su porcu, prena de gràndhulas (néulas), chi si cunfetat che a sa panceta Sinònimos e contràrios babajone / arràndula, gaticiola, giàngula, gràndhula, làndora / ganga Frases seu a iscrafíngiu totu a maràndulas ca apu papau cosa cun píbiri ◊ candu intramu a mari ndi essei cun is cambas a maràndulas de su bromu ◊ po no pigai a iscrafíngiu a tui mi depu preni de maràndulas dèu cun cussa fà?! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bouton Ingresu bulge Ispagnolu roncha Italianu pónfo Tedescu Schwellung.

tzurúmba , nf: tzurúmbura Definitzione tretu chi essit, prus in artu, coment'e supesadu, a giúmburu Sinònimos e contràrios fodhonca, giumbu, gobba, rumba, tzumba, tzúmburu Frases abbàida sa carena issambenada, sos marcos biaitos, sas tzurumbas! ◊ s'abba fit riendhe in lascinzos e brinchitendhe in tzurumbas, giuru e crabuvigu ◊ sas tzurumbas de sos chercos Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu protubérance, bosse Ingresu bulge, hunch Ispagnolu bulto Italianu protuberanza, gòbba Tedescu Höcker, Buckel.

«« Torra a chircare