malàndura , nf: maràndhula,
maràndua,
maràndula,
maràndura,
marànnula Definizione
fae in sa pedhe, essidura, guronedhu orrúbiu chi faet a iscrafíngiu o ufradura po puntura de calecunu bobboi, po corpadura; sa gràndhula asuta de sa barra e, a logos, su tretu tra su tzugu e sa barra de fundhu de su porcu, prena de gràndhulas (néulas), chi si cunfetat che a sa panceta
Sinonimi e contrari
babajone
/
arràndula,
gaticiola,
giàngula,
gràndhula,
làndora
/
ganga
Frasi
seu a iscrafíngiu totu a maràndulas ca apu papau cosa cun píbiri ◊ candu intramu a mari ndi essei cun is cambas a maràndulas de su bromu ◊ po no pigai a iscrafíngiu a tui mi depu preni de maràndulas dèu cun cussa fà?!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
bouton
Inglese
bulge
Spagnolo
roncha
Italiano
pónfo
Tedesco
Schwellung.
tzurúmba , nf: tzurúmbura Definizione
tretu chi essit, prus in artu, coment'e supesadu, a giúmburu
Sinonimi e contrari
fodhonca,
giumbu,
gobba,
rumba,
tzumba,
tzúmburu
Frasi
abbàida sa carena issambenada, sos marcos biaitos, sas tzurumbas! ◊ s'abba fit riendhe in lascinzos e brinchitendhe in tzurumbas, giuru e crabuvigu ◊ sas tzurumbas de sos chercos
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
protubérance,
bosse
Inglese
bulge,
hunch
Spagnolo
bulto
Italiano
protuberanza,
gòbba
Tedesco
Höcker,
Buckel.