aponciàu , pps, agt: apontziau,
apuntziadu,
apuntziau Definitzione
de aponciai; chi est sériu sériu (de pàrrere fintzes tristu), totu pigau pentzandho a calecuna cosa, citiu, esagerandho puru; fintzes irmasionadu, tropu lentu faendho sa cosa; chi si credet meda e abbàidat s'àteru pentzandhosi méngius; si narat fintzes de unu chi istringhet is murros foedhandho, coment’e giaendhosi prus importu
Sinònimos e contràrios
ammanerau,
leitanu,
modosu
/
immajonadu
2.
candu fuedhat est meda apontziau: bandat circhendi is fuedhus in celu! ◊ mi paret de la bídere a mamma in su ricóveru, sétzida a un'oru, muda, aponsiada, che una criadura de asilo!…◊ est totu apontziada, cun s'ofítziu in manus parit s'isprigu de sa santidadi!
Tradutziones
Frantzesu
affecté,
contrit
Ingresu
composed,
affected
Ispagnolu
afectado
Italianu
contegnóso,
affettato,
compunto,
sussiegóso
Tedescu
zurückhaltend,
erheuchelt,
zerknischt.
cumpóstu , pps, agt Definitzione
de cumpòniri, cumpònnere; chi est cuncordadu cun diferentes cosas, cuncordu; chi istat asseliau, a s'assentada faendho cosa o fintzes ibertandho
Sinònimos e contràrios
cuncodrau
Frases
su saludu miu siat aggradéssiu a dogna ascurtanti cumpostu
2.
cudha fiza amorosa oe la tenzo cumposta in sa mesa: sa zente lastimosa pianghendhe già l'est a boghe istesa (G.Cosseddu)
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cumpostu, Cumposto
Tradutziones
Frantzesu
composé
Ingresu
composed,
compound
Ispagnolu
compuesto
Italianu
compósto,
compòsito
Tedescu
zusammengesetzt,
anstandsvoll.