abboàu , pps, agt: abbuau Definitzione
de abboai, abbuai; guastu de sa népide, de s'abbuera, nau de laore
Sinònimos e contràrios
addulliu,
afrachilau,
allampiau,
anneuladu,
calinu,
chiconosu
Frases
su lori est abboau
Tradutziones
Frantzesu
rabougri,
niellé
Ingresu
for a fruit which,
doesn't ripe for excess of heat,
affected by smut
Ispagnolu
atizonado
Italianu
golpato
Tedescu
aufgrund von Hitze ungenügend gereiftes Getreide,
von Brandpilzen befallenes Getreide.
afurconàu , pps, agt Definitzione
de afurconare
Sinònimos e contràrios
abboau,
anneuladu
Tradutziones
Frantzesu
niellé
Ingresu
affected by smut
Ispagnolu
atizonado
Italianu
golpato
Tedescu
von Steinbrand befallen werden.
aponciàu , pps, agt: apontziau,
apuntziadu,
apuntziau Definitzione
de aponciai; chi est sériu sériu (de pàrrere fintzes tristu), totu pigau pentzandho a calecuna cosa, citiu, esagerandho puru; fintzes irmasionadu, tropu lentu faendho sa cosa; chi si credet meda e abbàidat s'àteru pentzandhosi méngius; si narat fintzes de unu chi istringhet is murros foedhandho, coment’e giaendhosi prus importu
Sinònimos e contràrios
ammanerau,
leitanu,
modosu
/
immajonadu
2.
candu fuedhat est meda apontziau: bandat circhendi is fuedhus in celu! ◊ mi paret de la bídere a mamma in su ricóveru, sétzida a un'oru, muda, aponsiada, che una criadura de asilo!…◊ est totu apontziada, cun s'ofítziu in manus parit s'isprigu de sa santidadi!
Tradutziones
Frantzesu
affecté,
contrit
Ingresu
composed,
affected
Ispagnolu
afectado
Italianu
contegnóso,
affettato,
compunto,
sussiegóso
Tedescu
zurückhaltend,
erheuchelt,
zerknischt.
atitonàtu, atitonàu , agt: atzitzonatu,
atzitzonau Definitzione
chi est niedhu de sa népide, nau de is laores
Sinònimos e contràrios
abburvuradu,
afrachilau,
allampiau,
anneuladu,
calinu
Frases
tricu, trídicu atzitzonatu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
niellé
Ingresu
affected by smut
Ispagnolu
atizonado
Italianu
golpato
Tedescu
von Steinbrand befallen.
becósu , agt Definitzione
chi est totu becos, essiduras coment'e porros, fintzes cun marcos de maladia de sa pedhe in conca; chi est càrrigu de tíngia; nau de persona po su naturale chi tenet, chi no arrexonat, chi po dónnia cosighedha si arrennegat, perdet luego sa passiéntzia, trotu coment'e unu crabu / curcurighedha becosa = zenia de curcurighedha totu comente e a porros a s'ala de fora
Sinònimos e contràrios
abbultzonadu,
tingiosu
/
dirredhu,
latranghigultzu
Frases
depit portai su fillu a su dotori, ca est becosu, a màncias in conca e perdendi is pius ◊ fit a s'iscútina iscútina ratèndhesi sos becos ca fit becosu
2.
cuss'àrbure de figu est totu becosa: ndhe cheret segada in russu
3.
arrea!… ca como che frundhit totu, becosu…, chi no faghet a li nàrrere nudha!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
teigneux
Ingresu
affected with ringworm
Ispagnolu
tiñoso
Italianu
tignóso
Tedescu
grindig.
dirrédhu , agt Definitzione
nau de ccn., chi est unu pagu arrennegosu, derre, prus a imbérriu che àteru, fintzes chi faet dispetos
Sinònimos e contràrios
calabriosu,
isamanchiosu,
scanceriau,
strunciosu
/
becosu,
latranghigultzu
/
dirbetosu
Frases
de naturale su pitzinnu fit semper pranghijolu e dirredhu che gatulinu agreste ◊ su pitzinnu est dirredhu e candho s'impuntat in carchi cosa ponet in turmentu sa famíllia
2.
sa pitzinna est dirredha e pro gustu o po dispetu che imbolat totu su chi pedit
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
irascible
Ingresu
irascible,
affected
Ispagnolu
remilgado,
iracundo
Italianu
smorfióso,
iracóndo
Tedescu
zartbesaitet,
jähzornig.
fatitàrzu , agt Definitzione
chi faet fatitas, nau de is piciocos e de is giòvonos chi cun is piciocas cricant de dhas cumpràxere, de si fàere bellos, de dhis pràghere, de dhas acuntentare
Sinònimos e contràrios
afàbbile,
afetuosu,
amistantziosu,
amorosu,
ternurosu,
tiernu
2.
ndhe esseit unu pudhighinu totu ufanu e fatitarzu ◊ cun boghe benigna, fatitarza e fine, narzeit a l'iscujare
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tendre,
affecté
Ingresu
loving,
affected
Ispagnolu
cariñoso,
melindroso
Italianu
amorévole,
amoróso,
lezióso
Tedescu
liebenswürdig,
affektiert.
imberriàdu , pps, agt: imberriau,
imbirriatu Definitzione
de imberriare; nau pruschetotu de su pipiu, chi est prenu de imbérrios, totu pacia, chi faet totu a giogu, chi si dha pigat a giogu cun is mannos puru / i. che pudhérigu de àinu = meda
Sinònimos e contràrios
dengheri,
dengosu,
impaciau,
imbrimbinau,
melindrosu,
minghenghi,
mirringhengu
/
cdh. imbirriatu,
ttrs. imbirriadu
2.
est unu pisedhu imberriadu ◊ bido zente imberriada imbrutendhe su mundhu ◊ su dinari faghet sa zente imberriada!
Tradutziones
Frantzesu
affecté,
gâté
Ingresu
affected,
spoilt
Ispagnolu
melindroso
Italianu
lezióso,
viziato
Tedescu
geziert,
verwöhnt.
incimiàu , agt: intzimiau Definitzione
chi portat intzimia, neghe, cuménciu de unu male, de maladia; chi at tentu dannu, cumenciau de male
Sinònimos e contràrios
sentinau,
simiau,
tacadu,
temadu,
temósigu,
temosu,
tunconidu,
tzimiadu
/
scanniu
2.
sa làtia, própiu cussa a follas mannas, est sa prus incimiara de s'incuinamentu ◊ torru, o Sardigna intzimiara, a sa tita tua múllia, istancu e arreulau (E.Collu)◊ su corpus dh'allogu intzimiau in d-unu siléntziu fatu de arrinnegu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
maladif
Ingresu
affected,
damaged
Ispagnolu
enfermizo,
lesionado
Italianu
colpito,
lesionato
Tedescu
ungesund,
beschädigt.
indemàu , agt Definitzione
chi at ingortu atema, temiadu, chi tenet calecuna mància in sa salude: si narat de is animales magangiaos o malesanos
Sinònimos e contràrios
demadu,
incimiau,
tacadu,
temósigu,
temosu,
tunconidu
| ctr.
sanu,
líaru
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
malsain,
maladif
Ingresu
unhealthy,
affected
Ispagnolu
enfermo,
enfermizo
Italianu
malsano,
colpito
Tedescu
ungesund.
lantàdu , pps, agt: lantau,
latadu,
latzadu Definitzione
de lantare; chi est fertu, chi giughet ferida; nau de chie at bufau, inciariu, chi est alligru a binu
Maneras de nàrrere
csn:
lantadu a conca = fertu a machine, scimpru; trigu l. = corpadu a sèmene, semenadu tropu afissu
2.
as a bissionare sonnos malos de atzufos, mortos, ómines latzados ◊ su maleadadu si ndhe peseit ritzu a iscufidas che unu silvone lantadu ◊ no est nudha si est mortu cussu, tantu fit un'ómine lantadu ◊ cun su coro lantadu pianghides
Tradutziones
Frantzesu
blessé
Ingresu
wounded,
affected
Ispagnolu
herido
Italianu
ferito,
colpito
Tedescu
verletzt.
melindrósu , agt, nm: milindrosu Definitzione
chi o chie acostumat a fàere tropu denghes, tropu milindros, o fintzes a èssere prenu de denghes, de milindros, a si crèdere meda
Sinònimos e contràrios
dengheri,
dengosu,
leitanu,
minghenghi,
mirringhengu,
modosu,
scanceriosu,
spiscincosu
Frases
avantzat su matzone a conca tolta milindrosu, trassadu, iscoizendhe (P.Casu)◊ su paone melindrosu at postu in olvidu sas pumas suas cumbintu chi fit tropu pazosu ◊ bae, bae, o ebba milindrosa, bae e prosighi in su destinu tou! ◊ a s'intèndhere su re de sa foresta, s'àinu faghet su milindrosu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
spn.
melindroso
Tradutziones
Frantzesu
minaudier,
affecté,
maniéré,
mielleux
Ingresu
honeyed,
affected (person)
Ispagnolu
melindroso
Italianu
svenévole,
mellìfluo
Tedescu
geziert,
gespreizter Mensch.
modósu , agt: mudosu Definitzione
nau de ccn., chi si cumportat a modu, cun educatzione, cun crabbu (a bortas fintzes a tropu)
Sinònimos e contràrios
aggrabbadu,
ammodidu,
assetiosu,
imbodau
/
ammanerau,
aponciau,
leitanu
| ctr.
mabigrabbau
Frases
li parfeit sa pitzinna piús bella, sa piús modosa de totu sas chi bi fint ◊ sa pitzinna fit modosa in su faedhu e in sa cumpostura
2.
fémina modosa, leitana!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
poli,
aimable,
affecté
Ingresu
polite,
affected
Ispagnolu
modoso,
afectado
Italianu
garbato,
affettato
Tedescu
liebenswürdig,
geziert,
affektiert.
tingiósu , agt: tinzosu Definitzione
chi est càrrigu de tíngia; nau de ccn., chi est càrrigu de dépidos, chi est arrestigu, de manu istrinta, pòberu
Sinònimos e contràrios
becosu,
runzosu
/
aggantzadu,
coghedhu,
limidu,
susuncu
Frases
est unu cane tinzosu
2.
chini est gelosu morit tingiosu ◊ po si preni is busciacas issu a su fradi dhu torrat tingiosu!
Ètimu
ltn.
tineosus
Tradutziones
Frantzesu
teigneux
Ingresu
affected with ringworm,
stingy
Ispagnolu
tiñoso
Italianu
tignóso
Tedescu
grindig.