abboàu , pps, agt: abbuau Definition
de abboai, abbuai; guastu de sa népide, de s'abbuera, nau de laore
Synonyms e antonyms
addulliu,
afrachilau,
allampiau,
anneuladu,
calinu,
chiconosu
Sentences
su lori est abboau
Translations
French
rabougri,
niellé
English
for a fruit which,
doesn't ripe for excess of heat,
affected by smut
Spanish
atizonado
Italian
golpato
German
aufgrund von Hitze ungenügend gereiftes Getreide,
von Brandpilzen befallenes Getreide.
afurconàu , pps, agt Definition
de afurconare
Synonyms e antonyms
abboau,
anneuladu
Translations
French
niellé
English
affected by smut
Spanish
atizonado
Italian
golpato
German
von Steinbrand befallen werden.
aponciàu , pps, agt: apontziau,
apuntziadu,
apuntziau Definition
de aponciai; chi est sériu sériu (de pàrrere fintzes tristu), totu pigau pentzandho a calecuna cosa, citiu, esagerandho puru; fintzes irmasionadu, tropu lentu faendho sa cosa; chi si credet meda e abbàidat s'àteru pentzandhosi méngius; si narat fintzes de unu chi istringhet is murros foedhandho, coment’e giaendhosi prus importu
Synonyms e antonyms
ammanerau,
leitanu,
modosu
/
immajonadu
2.
candu fuedhat est meda apontziau: bandat circhendi is fuedhus in celu! ◊ mi paret de la bídere a mamma in su ricóveru, sétzida a un'oru, muda, aponsiada, che una criadura de asilo!…◊ est totu apontziada, cun s'ofítziu in manus parit s'isprigu de sa santidadi!
Translations
French
affecté,
contrit
English
composed,
affected
Spanish
afectado
Italian
contegnóso,
affettato,
compunto,
sussiegóso
German
zurückhaltend,
erheuchelt,
zerknischt.
atitonàtu, atitonàu , agt: atzitzonatu,
atzitzonau Definition
chi est niedhu de sa népide, nau de is laores
Synonyms e antonyms
abburvuradu,
afrachilau,
allampiau,
anneuladu,
calinu
Sentences
tricu, trídicu atzitzonatu
Etymon
srd.
Translations
French
niellé
English
affected by smut
Spanish
atizonado
Italian
golpato
German
von Steinbrand befallen.
becósu , agt Definition
chi est totu becos, essiduras coment'e porros, fintzes cun marcos de maladia de sa pedhe in conca; chi est càrrigu de tíngia; nau de persona po su naturale chi tenet, chi no arrexonat, chi po dónnia cosighedha si arrennegat, perdet luego sa passiéntzia, trotu coment'e unu crabu / curcurighedha becosa = zenia de curcurighedha totu comente e a porros a s'ala de fora
Synonyms e antonyms
abbultzonadu,
tingiosu
/
dirredhu,
latranghigultzu
Sentences
depit portai su fillu a su dotori, ca est becosu, a màncias in conca e perdendi is pius ◊ fit a s'iscútina iscútina ratèndhesi sos becos ca fit becosu
2.
cuss'àrbure de figu est totu becosa: ndhe cheret segada in russu
3.
arrea!… ca como che frundhit totu, becosu…, chi no faghet a li nàrrere nudha!
Scientific Terminology
ntl
Etymon
srd.
Translations
French
teigneux
English
affected with ringworm
Spanish
tiñoso
Italian
tignóso
German
grindig.
dirrédhu , agt Definition
nau de ccn., chi est unu pagu arrennegosu, derre, prus a imbérriu che àteru, fintzes chi faet dispetos
Synonyms e antonyms
calabriosu,
isamanchiosu,
scanceriau,
strunciosu
/
becosu,
latranghigultzu
/
dirbetosu
Sentences
de naturale su pitzinnu fit semper pranghijolu e dirredhu che gatulinu agreste ◊ su pitzinnu est dirredhu e candho s'impuntat in carchi cosa ponet in turmentu sa famíllia
2.
sa pitzinna est dirredha e pro gustu o po dispetu che imbolat totu su chi pedit
Etymon
srd.
Translations
French
irascible
English
irascible,
affected
Spanish
remilgado,
iracundo
Italian
smorfióso,
iracóndo
German
zartbesaitet,
jähzornig.
fatitàrzu , agt Definition
chi faet fatitas, nau de is piciocos e de is giòvonos chi cun is piciocas cricant de dhas cumpràxere, de si fàere bellos, de dhis pràghere, de dhas acuntentare
Synonyms e antonyms
afàbbile,
afetuosu,
amistantziosu,
amorosu,
ternurosu,
tiernu
2.
ndhe esseit unu pudhighinu totu ufanu e fatitarzu ◊ cun boghe benigna, fatitarza e fine, narzeit a l'iscujare
Scientific Terminology
ntl
Etymon
srd.
Translations
French
tendre,
affecté
English
loving,
affected
Spanish
cariñoso,
melindroso
Italian
amorévole,
amoróso,
lezióso
German
liebenswürdig,
affektiert.
imberriàdu , pps, agt: imberriau,
imbirriatu Definition
de imberriare; nau pruschetotu de su pipiu, chi est prenu de imbérrios, totu pacia, chi faet totu a giogu, chi si dha pigat a giogu cun is mannos puru / i. che pudhérigu de àinu = meda
Synonyms e antonyms
dengheri,
dengosu,
impaciau,
imbrimbinau,
melindrosu,
minghenghi,
mirringhengu
/
cdh. imbirriatu,
ttrs. imbirriadu
2.
est unu pisedhu imberriadu ◊ bido zente imberriada imbrutendhe su mundhu ◊ su dinari faghet sa zente imberriada!
Translations
French
affecté,
gâté
English
affected,
spoilt
Spanish
melindroso
Italian
lezióso,
viziato
German
geziert,
verwöhnt.
incimiàu , agt: intzimiau Definition
chi portat intzimia, neghe, cuménciu de unu male, de maladia; chi at tentu dannu, cumenciau de male
Synonyms e antonyms
sentinau,
simiau,
tacadu,
temadu,
temósigu,
temosu,
tunconidu,
tzimiadu
/
scanniu
2.
sa làtia, própiu cussa a follas mannas, est sa prus incimiara de s'incuinamentu ◊ torru, o Sardigna intzimiara, a sa tita tua múllia, istancu e arreulau (E.Collu)◊ su corpus dh'allogu intzimiau in d-unu siléntziu fatu de arrinnegu
Etymon
srd.
Translations
French
maladif
English
affected,
damaged
Spanish
enfermizo,
lesionado
Italian
colpito,
lesionato
German
ungesund,
beschädigt.
indemàu , agt Definition
chi at ingortu atema, temiadu, chi tenet calecuna mància in sa salude: si narat de is animales magangiaos o malesanos
Synonyms e antonyms
demadu,
incimiau,
tacadu,
temósigu,
temosu,
tunconidu
| ctr.
sanu,
líaru
Etymon
srd.
Translations
French
malsain,
maladif
English
unhealthy,
affected
Spanish
enfermo,
enfermizo
Italian
malsano,
colpito
German
ungesund.
lantàdu , pps, agt: lantau,
latadu,
latzadu Definition
de lantare; chi est fertu, chi giughet ferida; nau de chie at bufau, inciariu, chi est alligru a binu
Idioms
csn:
lantadu a conca = fertu a machine, scimpru; trigu l. = corpadu a sèmene, semenadu tropu afissu
2.
as a bissionare sonnos malos de atzufos, mortos, ómines latzados ◊ su maleadadu si ndhe peseit ritzu a iscufidas che unu silvone lantadu ◊ no est nudha si est mortu cussu, tantu fit un'ómine lantadu ◊ cun su coro lantadu pianghides
Translations
French
blessé
English
wounded,
affected
Spanish
herido
Italian
ferito,
colpito
German
verletzt.
melindrósu , agt, nm: milindrosu Definition
chi o chie acostumat a fàere tropu denghes, tropu milindros, o fintzes a èssere prenu de denghes, de milindros, a si crèdere meda
Synonyms e antonyms
dengheri,
dengosu,
leitanu,
minghenghi,
mirringhengu,
modosu,
scanceriosu,
spiscincosu
Sentences
avantzat su matzone a conca tolta milindrosu, trassadu, iscoizendhe (P.Casu)◊ su paone melindrosu at postu in olvidu sas pumas suas cumbintu chi fit tropu pazosu ◊ bae, bae, o ebba milindrosa, bae e prosighi in su destinu tou! ◊ a s'intèndhere su re de sa foresta, s'àinu faghet su milindrosu
Scientific Terminology
ntl
Etymon
spn.
melindroso
Translations
French
minaudier,
affecté,
maniéré,
mielleux
English
honeyed,
affected (person)
Spanish
melindroso
Italian
svenévole,
mellìfluo
German
geziert,
gespreizter Mensch.
modósu , agt: mudosu Definition
nau de ccn., chi si cumportat a modu, cun educatzione, cun crabbu (a bortas fintzes a tropu)
Synonyms e antonyms
aggrabbadu,
ammodidu,
assetiosu,
imbodau
/
ammanerau,
aponciau,
leitanu
| ctr.
mabigrabbau
Sentences
li parfeit sa pitzinna piús bella, sa piús modosa de totu sas chi bi fint ◊ sa pitzinna fit modosa in su faedhu e in sa cumpostura
2.
fémina modosa, leitana!
Scientific Terminology
ntl
Etymon
srd.
Translations
French
poli,
aimable,
affecté
English
polite,
affected
Spanish
modoso,
afectado
Italian
garbato,
affettato
German
liebenswürdig,
geziert,
affektiert.
tingiósu , agt: tinzosu Definition
chi est càrrigu de tíngia; nau de ccn., chi est càrrigu de dépidos, chi est arrestigu, de manu istrinta, pòberu
Synonyms e antonyms
becosu,
runzosu
/
aggantzadu,
coghedhu,
limidu,
susuncu
Sentences
est unu cane tinzosu
2.
chini est gelosu morit tingiosu ◊ po si preni is busciacas issu a su fradi dhu torrat tingiosu!
Etymon
ltn.
tineosus
Translations
French
teigneux
English
affected with ringworm,
stingy
Spanish
tiñoso
Italian
tignóso
German
grindig.