abbutonídu , agt: butonidu Definitzione
nau de is linnas, de s'upighedhu de is frores, chi portat o chi at ammadurau is ogos po isparare e fàere linna noa, po si apèrrere
Sinònimos e contràrios
cumulatu,
ogridu
2.
est una rosa bella abbutonida ◊ fiores bellos che rosas butonidas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
riche en bourgeons
Ingresu
gemmate
Ispagnolu
con muchas yemas
Italianu
gemmóso
Tedescu
knospenreich.
abbuturàre , vrb Definitzione
pònnere o ammadurare is butones, is ogos de is cambos, po bogare fògia e linna noa
Sinònimos e contràrios
aoghire,
aportzedhare,
butonire
Frases
s'ispalghent in s'aera sos dulches fiagos de sas méndhulas abbuturendhe ◊ sos isfraones sunt abbuturendhe
2.
fiore abbuturadu, su fizu meu caru!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pousser des bourgeons
Ingresu
to gemmate
Ispagnolu
brotar
Italianu
gemmare
Tedescu
knospen.
aportzedhàre , vrb Definitzione
fàere o pònnere portzedhos, nau de is linnas, bogare e ammanniare is ogos acanta a si apèrrere
Sinònimos e contràrios
abbuturare,
aoghire,
butonire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bourgeonner
Ingresu
to gemmate
Ispagnolu
brotar
Italianu
gemmare
Tedescu
Knospen treiben.
ocrítu , pps, agt Definitzione
de ocrire; chi est ammanniandho is ogos po isparare o frorire
Sinònimos e contràrios
obiu
Tradutziones
Frantzesu
couvert de bourgeons
Ingresu
gemmate
Ispagnolu
brotado
Italianu
gemmato
Tedescu
Knospen treibend.