abbacòta , nf: abbagota,
acuagota Definitzione
cosa picigosa fata cun abba po atacare impare cosas diferentes (mescamente linnàmene)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colle
Ingresu
glue
Ispagnolu
pegamento,
cola
Italianu
còlla
Tedescu
Leim.
apodhài , vrb Definitzione
atacare cun podha (chi est picigosa candho est ledreledre, impastada cun abba meda), bona po colla: si narat po atacare bastat chi siat; imbrastiare, imbrutare cun calecuna cosa (podha) apicigandhondhe a is àteras; su istare a tropu, coment'e atacaos, in calecuna cosa, in calecunu logu; su torrare paris de unu chistionu, de su nàrrere cun calecuna arrexone, cun calecunu iscopu o àteru / apodhau a terra (nadu de unu)= póveru meda
Sinònimos e contràrios
abbacotare,
afisciai,
afraighinare,
apicigai,
arbiare,
atacai,
impodhai
| ctr.
ispitzigare,
spodhai
Frases
pilloni, in su friscu ti apodhas! ◊ est apodhendi manifestus ◊ custus fiant pobidhu e mulleri pòberus apodhaus a terra chi sa dí chi si fiant cojaus fiant andaus a crésia iscurtzus (F.Carlini)
2.
comenti at iscípiu sa cosa, si est apodhada a issa e no dh'at lassada prus
3.
su chi ses nendi tui no nci apodhat nudha, immoi!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coller
Ingresu
to glue
Ispagnolu
engrudar,
pegar
Italianu
incollare
Tedescu
ankleben.
còla , nf Definitzione
genia de cosa prus che àteru lícuida ma cagiada apicigosa po mantènnere impare materiales diferentes (o orrugos de su matessi: es. linna, orrobba, paperi, àteru); gomma chi si giaet a is telas po abbarrare istendhiadas
Sinònimos e contràrios
colla 1
/
cadansu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cola
Ètimu
spn.
cola
Tradutziones
Frantzesu
colle
Ingresu
glue
Ispagnolu
cola
Italianu
còlla
Tedescu
Leim.