abbacòta , nf: abbagota, acuagota Definitzione cosa picigosa fata cun abba po atacare impare cosas diferentes (mescamente linnàmene) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu colle Ingresu glue Ispagnolu pegamento, cola Italianu còlla Tedescu Leim.

apodhài , vrb Definitzione atacare cun podha (chi est picigosa candho est ledreledre, impastada cun abba meda), bona po colla: si narat po atacare bastat chi siat; imbrastiare, imbrutare cun calecuna cosa (podha) apicigandhondhe a is àteras; su istare a tropu, coment'e atacaos, in calecuna cosa, in calecunu logu; su torrare paris de unu chistionu, de su nàrrere cun calecuna arrexone, cun calecunu iscopu o àteru / apodhau a terra (nadu de unu)= póveru meda Sinònimos e contràrios abbacotare, afisciai, afraighinare, apicigai, arbiare, atacai, impodhai | ctr. ispitzigare, spodhai Frases pilloni, in su friscu ti apodhas! ◊ est apodhendi manifestus ◊ custus fiant pobidhu e mulleri pòberus apodhaus a terra chi sa dí chi si fiant cojaus fiant andaus a crésia iscurtzus (F.Carlini) 2. comenti at iscípiu sa cosa, si est apodhada a issa e no dh'at lassada prus 3. su chi ses nendi tui no nci apodhat nudha, immoi! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu coller Ingresu to glue Ispagnolu engrudar, pegar Italianu incollare Tedescu ankleben.

còla , nf Definitzione genia de cosa prus che àteru lícuida ma cagiada apicigosa po mantènnere impare materiales diferentes (o orrugos de su matessi: es. linna, orrobba, paperi, àteru); gomma chi si giaet a is telas po abbarrare istendhiadas Sinònimos e contràrios colla 1 / cadansu Sambenados e Provèrbios smb: Cola Ètimu spn. cola Tradutziones Frantzesu colle Ingresu glue Ispagnolu cola Italianu còlla Tedescu Leim.

«« Torra a chircare