bàlsa , nf: baltza,
bàrcia,
barsa,
bartza,
brassa,
bratza Definitzione
genia de lacu mannu o poju a pranta retangulare po dhue prènnere abba; genia de fossu, de sa matessi forma, po pònnere crachina imbartzada / min. bartzita, bratzichedha; bartza po iscagiare cartzina = bartza inue si ammesturat abba a sa crachina rude (de betare a unu fossu)
Sinònimos e contràrios
barchile,
bràtziga,
lacu
Frases
in s'ortu bi cheret sa bartza pro collire s'abba ◊ chin sa líssia si fachiat sa bocada in sa brassa
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
spn.
balsa
Tradutziones
Frantzesu
bassin
Ingresu
pond
Ispagnolu
pilón
Italianu
vasca
Tedescu
Becken.
sciampuladróxu , nm Definitzione
logu de abba apaulada, paule de abba
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
abreuvoir
Ingresu
pond
Ispagnolu
abrevadero
Italianu
guazzatóio
Tedescu
Schwemme.
stàgnu , nm: istagnu* 1,
stàini,
stàinu,
stàngiu 1,
stàniu,
stànniu Definitzione
abba abbarrada: tretu de mare, de abba bàscia, nau fintzes mari mortu, chi est abbarrau acorrau in sa terra (comente custa at avantzau), in logos in paris acanta a su mare e in calecunu tretu apertos a su mare
Frases
cussus pillonis funt andaus totus faci a su stani ◊ una borta is piscadoris de su stani istugiànt is arretzas e is nassas in custas grutas de Tuvixedhu ◊ candu si ghetat sa perda in su stàini is arranas sartant a foras!
Terminologia iscientìfica
slg
Tradutziones
Frantzesu
étang
Ingresu
pond
Ispagnolu
estaño
Italianu
stagno
Tedescu
Teich.