botíta, botítu , nf, nm Definitzione min. de bota 2 Frases bi at unu paju de botitas rujas subra de unu muntone de botitas de pisedhos ◊ comporeit botitos a tacones altos Tradutziones Frantzesu petit soulier Ingresu small shoe Ispagnolu zapato pequeño Italianu scarpétta Tedescu Schühchen.
cambriòni , nm: grambione Definitzione parte de aintru de s'iscarpa e tira de afortimentu in su tretu de s'ischeadura, ma fintzes iscarpa etotu Sinònimos e contràrios cambriana 2. bairindi tui e is cambrionis bècius chi portas in is peis! ◊ a pentzai chi apu passau totu sa vira cun custus cambrionis: butinus, cartzolas, botas e dugna arratza de impiastu!… Terminologia iscientìfica sbb Tradutziones Frantzesu cambrillon Ingresu inner part of a shoe Ispagnolu cambrillón Italianu cambriglióne Tedescu Einlage.
crapíta , nf Definitzione cartzamenta prus che àteru bàscia / c. acioada, taciada = iscarpa bullitada Sinònimos e contràrios iscalpa* Frases custas crapitas mi andant própiu bèni: parint talladas e cosias a pitzus de is peis mius! ◊ custas crapitas mi assétiant própiu bèni! Sambenados e Provèrbios prb: a su pei de su pòberu bandat bèni dogna crapita Terminologia iscientìfica bst Tradutziones Frantzesu chaussure Ingresu shoe Ispagnolu zapato (m) Italianu scarpa Tedescu Schuh.
ferrài , vrb: ferrare, ferrari Definitzione pònnere su ferru a calecuna cosa, mescamente in is peis a is animales de trebballu (boes, cuadhos, molentes); pònnere sa sonàgia in su tzugu a su bestiàmene (prus che àteru brebès e crabas); nau de cosas chi si podent intostare, fàeresi che ferru / màchina de ferrare = ferrajola, ferrera o trabàgliu, genia de aparatu (telaju) adatu po acapiare is boes a manera chi abbarrent firmos candho funt ferrandhodhos Sinònimos e contràrios tzoare 1 / acampanedhai, apitiolai, assonazare / astrare, belare, intostare | ctr. iferrare Frases andhabant a sos mastros de ferru a ferrare sos boes ◊ su piciochedhu dhu mandànt a nci portai a ferrai is cuadhus ◊ cadhos, àinos e mulos si ferrant presos a una lóriga ◊ is bòis si ferrant a pinna 2. allà un'ómini antigu: ses nàsciu candu ferrànt is cabonis a is peis de asegus! Ètimu ltn. *ferrare Tradutziones Frantzesu ferrer Ingresu to fit with iron, to shoe Ispagnolu herrar Italianu ferrare Tedescu beschlagen.
forròne, forròni , nm Definitzione sa forra de su cracàngiu de is botinos, fintzes cracàngiu etotu Sinònimos e contràrios / cdh. furroni 2. aiat ligadu s'àteru cabu de s'ispau a su forrone de sa bote Terminologia iscientìfica sbb Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu renfort intérieur du derrière d'une chaussure Ingresu inner backside of a shoe Ispagnolu contrafuerte Italianu parte posterióre intèrna della scarpa Tedescu Futter.
lustrasòla , nf Definitzione aina de su sabbateri chi serbit po fàere lúghida sa sola ororu inue est segada Terminologia iscientìfica sbb Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bisaiguë Ingresu shoe stone Ispagnolu bisagra Italianu lisciapiante, biségolo Tedescu Sohlenglätter.