botíta, botítu , nf, nm Definitzione
min. de bota 2
Frases
bi at unu paju de botitas rujas subra de unu muntone de botitas de pisedhos ◊ comporeit botitos a tacones altos
Tradutziones
Frantzesu
petit soulier
Ingresu
small shoe
Ispagnolu
zapato pequeño
Italianu
scarpétta
Tedescu
Schühchen.
cambriòni , nm: grambione Definitzione
parte de aintru de s'iscarpa e tira de afortimentu in su tretu de s'ischeadura, ma fintzes iscarpa etotu
Sinònimos e contràrios
cambriana
2.
bairindi tui e is cambrionis bècius chi portas in is peis! ◊ a pentzai chi apu passau totu sa vira cun custus cambrionis: butinus, cartzolas, botas e dugna arratza de impiastu!…
Terminologia iscientìfica
sbb
Tradutziones
Frantzesu
cambrillon
Ingresu
inner part of a shoe
Ispagnolu
cambrillón
Italianu
cambriglióne
Tedescu
Einlage.
crapíta , nf Definitzione
cartzamenta prus che àteru bàscia / c. acioada, taciada = iscarpa bullitada
Sinònimos e contràrios
iscalpa*
Frases
custas crapitas mi andant própiu bèni: parint talladas e cosias a pitzus de is peis mius! ◊ custas crapitas mi assétiant própiu bèni!
Sambenados e Provèrbios
prb:
a su pei de su pòberu bandat bèni dogna crapita
Terminologia iscientìfica
bst
Tradutziones
Frantzesu
chaussure
Ingresu
shoe
Ispagnolu
zapato (m)
Italianu
scarpa
Tedescu
Schuh.
ferrài , vrb: ferrare,
ferrari Definitzione
pònnere su ferru a calecuna cosa, mescamente in is peis a is animales de trebballu (boes, cuadhos, molentes); pònnere sa sonàgia in su tzugu a su bestiàmene (prus che àteru brebès e crabas); nau de cosas chi si podent intostare, fàeresi che ferru / màchina de ferrare = ferrajola, ferrera o trabàgliu, genia de aparatu (telaju) adatu po acapiare is boes a manera chi abbarrent firmos candho funt ferrandhodhos
Sinònimos e contràrios
tzoare 1
/
acampanedhai,
apitiolai,
assonazare
/
astrare,
belare,
intostare
| ctr.
iferrare
Frases
andhabant a sos mastros de ferru a ferrare sos boes ◊ su piciochedhu dhu mandànt a nci portai a ferrai is cuadhus ◊ cadhos, àinos e mulos si ferrant presos a una lóriga ◊ is bòis si ferrant a pinna
2.
allà un'ómini antigu: ses nàsciu candu ferrànt is cabonis a is peis de asegus!
Ètimu
ltn.
*ferrare
Tradutziones
Frantzesu
ferrer
Ingresu
to fit with iron,
to shoe
Ispagnolu
herrar
Italianu
ferrare
Tedescu
beschlagen.
forròne, forròni , nm Definitzione
sa forra de su cracàngiu de is botinos, fintzes cracàngiu etotu
Sinònimos e contràrios
/
cdh. furroni
2.
aiat ligadu s'àteru cabu de s'ispau a su forrone de sa bote
Terminologia iscientìfica
sbb
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
renfort intérieur du derrière d'une chaussure
Ingresu
inner backside of a shoe
Ispagnolu
contrafuerte
Italianu
parte posterióre intèrna della scarpa
Tedescu
Futter.
lustrasòla , nf Definitzione
aina de su sabbateri chi serbit po fàere lúghida sa sola ororu inue est segada
Terminologia iscientìfica
sbb
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bisaiguë
Ingresu
shoe stone
Ispagnolu
bisagra
Italianu
lisciapiante,
biségolo
Tedescu
Sohlenglätter.