ingrodhíre , vrb Definitzione
fàere o essire coment'e unu margiane, de cumportamentos, essire trasseri, marfusu
Sinònimos e contràrios
ammargianae
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ruser
Ingresu
to become wily
Ispagnolu
hacerse astuto
Italianu
involpire
Tedescu
schlau wie ein Fuchs werden.
insabiài, insabiàre , vrb: issabiare Definitzione
callai a ciorbedhu, fàere o essire sàbios, lassare de fàere machines
Sinònimos e contràrios
| ctr.
ammachiae,
dessessire
Frases
una cosa aici de issu no mi dha iap’èssi mai aspetada: ma ci pentzu dèu a dhu fai insabiai! ◊ a bois cust'abba bos at issabiadu
Tradutziones
Frantzesu
devenir raisonnable
Ingresu
to become sensible
Ispagnolu
hacerse sensato
Italianu
métter giudìzio,
rinsavire
Tedescu
vernünftig werden.
insuldíre , vrb: insurdire,
issurdire Definitzione
pèrdere o fintzes fàere pèrdere sa capacidade de is origas, fintzes pèrdere is atuamentos, istare immadoinaos
Sinònimos e contràrios
insurdai,
insurdèssiri
/
ammadainare
Frases
si depet pònnere ambaghe in orijas pro no ndh'essire issurdidu ◊ sezis buchimannas e ischides boghinare fintzas a insurdire!(G.Addis)
2.
li at iscutu un'isbarriada de fuste a conca chi l'at insurdidu
Tradutziones
Frantzesu
devenir sourd
Ingresu
to become deaf
Ispagnolu
ensordecer
Italianu
insordire
Tedescu
taub werden.
intrusciàre , vrb: istrusciare Definitzione
fàere coment'e ufrau, prenu, crispu
Sinònimos e contràrios
inchibberare,
incripinire
Ètimu
cdh., ttrs.
intruscià
Tradutziones
Frantzesu
enfler
Ingresu
to become turgid
Ispagnolu
hincharse
Italianu
inturgidire
Tedescu
schwellen.
irbianchíre , vrb: isbianchire,
isbianchiri Definitzione
fàere biancu, prus biancu, prus craru, essire biancu cambiandho colore: nau de su pilu, essire canu, arbu
Sinònimos e contràrios
ilbiadire,
iscolorire
/
incanire
Frases
sa pira, candho lompet, de birde porrale irbianchit
Tradutziones
Frantzesu
blanchir
Ingresu
to become white
Ispagnolu
blanquear
Italianu
imbianchire
Tedescu
weiß machen.
ispuntài , vrb: ispuntare,
spuntai Definitzione
segare is puntas, segare o guastare sa punta, tocare su binu nou; bogare cosa posta a punghidura; cumenciare a bogare, a essire sa punta; rfl. nau de is binos, essire aghedos, guastos
Sinònimos e contràrios
ispitare,
scomai
/
essire
/
achedare 1
| ctr.
acuciai
Frases
in binza semus ispuntendhe sa bide ◊ a faedhare male ses avesu: sa limma ti la deves ispuntare! (V.Congias)
3.
in Sardigna no passat dí chi no ispuntit unu frori de una mata
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
épointer
Ingresu
to blunt,
to cut the tip off,
to come up,
to become sour
Ispagnolu
despuntar,
aparecer,
agriarse
Italianu
spuntare
Tedescu
die Spitze abbrechen.