carrapài , vrb Definitzione
andhare o pigare a trisinadura, coment'e pigandho a tragu in terra, andhare a su pàusa pàusa, abbellu abbellu, a su firma firma, fintzes a su tzàntziga tzàntziga, coment'e chie no si dha faet a camminare
Frases
andat totu carrapa carrapa… est cumenti a una cubidina: chi arruit s'isciàsciat! ◊ carrapendu in s'amuinu de s'ispàssiu s'intendint is passus de sa sciampita ◊ su fadiori dhi alletiàt is cambas finas a si dhas fai carrapai in su pomentu (F.Carlini)
Tradutziones
Frantzesu
traîner,
clopiner
Ingresu
to trail
Ispagnolu
arrastrar
Italianu
strascicare
Tedescu
schleifen.
olmína, olmínu , nf, nm: ilmina,
olminu,
ormina,
urmina Definitzione
s'arrastu chi abbarrat in terra coment'e singiale chi at passau gente o animales, o fintzes cosa chi orruet a terra comente si andhat o si passat; s'arrancu chi lassat su lèpere comente passat / andhare a ormina = andendi e lassendi arrestallus, andendi e perdendi sa cosa chi si portat
Sinònimos e contràrios
addromu,
apeicu,
arrasta,
arrestallu,
frata,
iltiga,
peada,
peita,
peuta,
trata
Frases
s'abe e sa mariposa ant sighidu onzuna s'olminu sou ◊ l'ant connotu a s'ormina chie fit su chi est intradu a furare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
trace
Ingresu
track,
trail,
footprint
Ispagnolu
huella
Italianu
órma
Tedescu
Spur.