caracólu, caracúlu , nm: caragó, caragolu, caragou, carragolu Definitzione genia de aina, de linna o de ferru, de is fusteris e de is ferreris po mantènnere firma sa cosa po dha trebballare, nau fintzes de su fusu filetadu e sa filetadura puru (is vias); bucone de mare, àtera genia de gioga de mare (monodonta turbinata) e de terra, tzintzigorru / partis de unu c.: sa buca (= ue si ponet sa cosa a dha mantènnere), sa manuella o màniga, su mascu, sa fémina; is caragolus = a logos, una genia de macarrones curtzos Sinònimos e contràrios cabagorru, mossa / botorinu / sicigorru, tzintzigorra Maneras de nàrrere csn: c. de prentza = su fusu cun is vias; c. perpétuu = cudhu chi, no tenendu sa fémina, tocat cun is vias is dentis de un'arroda e dhi donat su motu (itl. vite sènza fine); iscala a c. = iscala tundha, cun totu sas iscalinas chi zirant a inghíriu de unu pilastru o ororu de unu muru tundhu; su c. de s'origa = itl. còclea; fatu a c. = fatu a incrobadas chi no torrant a colare mai in su matessi tretu, itl. a spirale; andhare a c. = arrumbiai, cadhinare, andhare a trouladura; zocu de su c.: arrumbados cun sas palas a unu muru, unu fiotu de pisedhos ispinghent de un'ala, un'àteru de s'àtera, a chie agguantat de prus Frases sa tentassione lu fit astringhendhe in d-unu caracolu chi fit milli bortas prus forte de issu ◊ su maistu de linna ponit sa tàula in su carragolu po dh'aguantari istrinta 2. est unu gurutu astrintu che caracolu 3. a caragolu a caragolu tambulamus a sa marina 4. a su vicàriu chi at fatu su ricóveru pro sos betzos sentza assusténiu no sunt istados bonos a l'intitulare unu caragolu! Terminologia iscientìfica ans, ggs Ètimu ctl. caragol Tradutziones Frantzesu étau Ingresu vice Ispagnolu mordaza Italianu mòrsa, strettóio Tedescu Schraubstock.
físciu 1 , nm: físsiu, fítziu, vísciu* Definitzione abbitúdine ibballiada, trota, mala, imbitzu a calecuna cosa chi no andhat bene Sinònimos e contràrios bísciu | ctr. virtude Maneras de nàrrere csn: tènnere una cosa a f. = tènniri su fítziu, s'abbitúdine mala de…; bogare físsios = pònneresi físsios; pònnere f. = abbituai a unu a su fítziu; bogàreche su f. = lassai unu fítziu; ligàresi s'ànima a f. = dàresi a su físsiu Frases tontoni, chi no dh'iast pigau su fítziu de fumai!…◊ fítziu mau cussu de fumai a su noti: pobidhu miu at abbruxau duas coscineras ◊ si no lassas su físciu, ohi meschinu! ◊ lu tenet a físsiu a rispòndhere male, cussu ◊ dae su físciu prite no ti ndh'istas?! Tradutziones Frantzesu mauvaise habitude, vice Ingresu vice Ispagnolu vicio Italianu vìzio Tedescu Laster.
mèndha , nf, nm: mendhu Definitzione calecuna cosa de malu in is calidades o in su cumportamentu de una cosa o de unu, siat chi si ndhe tèngiat neghe o nono / pònnere m. a unu = afitziai Sinònimos e contràrios falta, físsiu, mendhea, peca 1 / dismendhu, smendu Frases li pones tropu mendhos a su pisedhu! ◊ it'est custu mendhu?! ◊ si sa prudhera si leat su mendhu de che betare s'ómine, fata! (Z.Porcu) Ètimu ltn. mendum Tradutziones Frantzesu défaut, vice Ingresu vice, defect Ispagnolu defecto, vicio Italianu difètto, vìzio Tedescu Fehler.
vísciu , nm: (ví-sci-u ví-sciu) físciu 1, víssiu, vissu, vítziu, vitzu Definitzione abbitúdine ibballiada, trota, mala, de fàere calecuna cosa chi no andhat bene / min. viscichedhu Sinònimos e contràrios bísciu | ctr. virtude Maneras de nàrrere csn: pònnere su v. = pigai abbitúdini lègia; bogai su v. = lassare sa mala abbitúdine, catzaresila Frases su trabàgliu ndhe bogat dogni vítziu ◊ su vísciu intrat in concas sentza frísciu ◊ no ti les su víssiu de pipare! ◊ dae sos segnores at imparatu dontzi malu vissu ◊ bogadiche su vísciu de pedire! ◊ sos dengos sunt sos viscichedhos de sos pitzinnos Ètimu ltn. vitium Tradutziones Frantzesu vice, mauvaise habitude Ingresu vice Ispagnolu vicio Italianu vìzio, dissolutézza Tedescu Laster.