bòmbere , vrb Definitzione caciare, torrare de s'istògomo sa cosa chi unu at papau, nau fintzes in su sensu de bogare cosa meda; èssere a conos, àere gana de caciare; orròschere a unu; pagare o prànghere po su male fatu: s'impreat prus che àteru a pps. (bómbidu, bómbiu) o a inf. / bòmberenche su frocu de s'ànima = catzàrendhe sos ogros, caciaindi totu Sinònimos e contràrios arrevesciai, bombare, bombitai, butare, caciae, gòmbere, istercorare / marigai Frases est a cónios e comintzandhe a bòmbere ◊ sa miniera aiat incomintzatu a bòmbere abba chi s'aiat piligatu rocas, funnos e donzi cosa ch'imbeniat ◊ ambos duos si aiant apompiatu su chi nche aiat bómbitu su frastinzu 2. como los apo bómbidos custos argas de muntonarzu chi no ischint fàghere àteru si no dare ifadu a s'àteru! 3. addaghi mi che segas ben'ene sa passéntzia che la bombes totu a una bia! Ètimu ltn. vomere Tradutziones Frantzesu vomir, avoir du dégoût pour… Ingresu to vomit, to loathe sthg Ispagnolu vomitar Italianu vomitare, avére qlc. a nàusea Tedescu brechen, vor etwas Ekel empfinden.
bombitài, bombitàre , vrb: bumbitare, vomitai Definitzione caciare, torrare de s'istògomo sa cosa chi unu at papau; bogare a fora a meda coment'e caciadura; èssere a conos, àere gana de caciare Sinònimos e contràrios arrevesciai, bombare, bòmbere, butare, caciae, conare, gòmbere, istercorare Frases su carabbineri che at bombitadu su chi zuchiat in corpus bidindhe cudhu cun su leputzedhu ficadu in su coro 2. acudesit su trenu bombitendhe fumentu, ca tandho fit a vapore Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu vomir Ingresu to vomit Ispagnolu vomitar Italianu vomitare Tedescu brechen.
bómbitu , nm: búmbitu, vómbitu Definitzione coment'e una fortza po caciare, po ndhe torrare de s'istògomo sa cosa papada, prus che àteru chentza dhu bòllere fàere, po gana chi no dipendhet de sa volontade Sinònimos e contràrios butos, caciada, cóinu Frases isse candho zughet sa frebba no podet assazare nudha ca li faghet a bómbitos ◊ su pódhighe postu in s'irguzu faghet bènnere su bómbitu ◊ su frenugu faet passare sos bómbitos Tradutziones Frantzesu vomissement Ingresu vomit Ispagnolu vómito Italianu vòmito Tedescu Brechen.
caciàda , nf Definitzione sa cosa chi si ndhe torrat de s'istògomo, su caciare Sinònimos e contràrios bómbia, bombitadura, butadura, caciadura / bómbitu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu vomissement Ingresu vomit Ispagnolu vómito Italianu vòmito Tedescu Erbrochene.
caciadúra , nf: catzadura Definitzione sa cosa chi si ndhe torrat de s'istògomo / nàrriri caciaduras = tontesas, cosas chi faint grisu Sinònimos e contràrios bómbia, bombitadura, butadura, caciada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu vomissement Ingresu vomit Ispagnolu vómito Italianu vòmito Tedescu Erbrochene.
caciàe, caciài , vrb: caciare 1, catzare 1 Definitzione torrare de s'istògomo sa cosa chi unu at papau; èssere a conos; orròschere a unu Sinònimos e contràrios arrevesciai, bombare, bòmbere, bombitai, butare, gòmbere, istercorare / bocare Maneras de nàrrere csn: catzàrendhe sos ogros = fai a gana lègia meda; catzare sàmbene = fai sacrifícius mannus, ispudai sànguini Frases fichirinci is didus in buca e circa de ndi caciai totu! ◊ candho zughet sa frebba no rezet nudha: totu su chi mànigat ndhe catzat ◊ lampu a efetu malu chi mi at fatu cussu fragu: pro ndhe catzare sos ogros!… 2. catzat sàmbene, su póveru, e suore e su ricu nachi est sou su lugore! ◊ sos ojos ti si unfrent e che funtanas catzent fogu e nie! 3. su trenu est coladu catzendhe fogu e fumu ◊ sos comunistas za sunt rujos, ma no catzant fogu ◊ rica funtana, sighis a catzare? Ètimu itl. cacciare Tradutziones Frantzesu vomir Ingresu to vomit Ispagnolu vómitar Italianu vomitare, riméttere, rigurgitare Tedescu erbrechen.