bómbitu , nm: búmbitu,
vómbitu Definitzione
coment'e una fortza po caciare, po ndhe torrare de s'istògomo sa cosa papada, prus che àteru chentza dhu bòllere fàere, po gana chi no dipendhet de sa volontade
Sinònimos e contràrios
butos,
caciada,
cóinu
Frases
isse candho zughet sa frebba no podet assazare nudha ca li faghet a bómbitos ◊ su pódhighe postu in s'irguzu faghet bènnere su bómbitu ◊ su frenugu faet passare sos bómbitos
Tradutziones
Frantzesu
vomissement
Ingresu
vomit
Ispagnolu
vómito
Italianu
vòmito
Tedescu
Brechen.
caciàda , nf Definitzione
sa cosa chi si ndhe torrat de s'istògomo, su caciare
Sinònimos e contràrios
bómbia,
bombitadura,
butadura,
caciadura
/
bómbitu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vomissement
Ingresu
vomit
Ispagnolu
vómito
Italianu
vòmito
Tedescu
Erbrochene.
caciadúra , nf: catzadura Definitzione
sa cosa chi si ndhe torrat de s'istògomo / nàrriri caciaduras = tontesas, cosas chi faint grisu
Sinònimos e contràrios
bómbia,
bombitadura,
butadura,
caciada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vomissement
Ingresu
vomit
Ispagnolu
vómito
Italianu
vòmito
Tedescu
Erbrochene.
cóinu , nm: cóniu,
conu Definitzione
est sa fortza chi faet s'istògomo po caciare: si narat agiummai solu su pl.
Sinònimos e contràrios
bómbitos,
irbútida,
prémidas,
préntios
Maneras de nàrrere
csn:
èssere a conos = a prentos de bómbitu; conos bagantes = irfortzu de bombitare ma chentza catzare nudha
Frases
custa cosa pigat a cóinus fintzas a is prus sanus de istògomu! ◊ e búmbitus e agrónius e iscràmmius e isciarrocus e currúghinus e cónius ◊ peri a cónios, totus fachiant nessi finta de l'assazare ◊ sos ingurdones mànigant torra, si passant sos conos ◊ sa còglia frisca de nuche li at postu sos conos ◊ sorri tua est a cóinus e a dolori de conca ◊ dogna tanti mi benit cóinus!
2.
fit una perca ue essiat unu conu de abba frisca e bundhante
Ètimu
ltn.
conare
Tradutziones
Frantzesu
haut-le cœur,
sursaut
Ingresu
regurgitation
Ispagnolu
arcada,
basca
Italianu
conato di vòmito,
rigùrgito
Tedescu
Brechreiz.