abbalestràdu , agt Definitzione
chi est coment’e abbasciau e cuau ibertandho a passare sa fera po dha cassare
Sinònimos e contràrios
apatau,
impostau
Frases
comente fimis abbalestrados, sos canes ponzeint paritzos porcabros a ballare e ndhe amus mortu sete!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tapi
Ingresu
crouched
Ispagnolu
agazapado,
al acecho
Italianu
acquattato,
in agguato
Tedescu
niedergeduckt,
auf dem Anstand stehen.
acrodhàre , vrb: aggradhare 1,
aggrodhare Definitzione
intanare, cuare comente faet su grodhe, su margiane, ibertandho a furare ccn. cosa, abbasciare, su si pònnere abbasciaos coment’e po no si fàere a bíere
Sinònimos e contràrios
abbuare,
acuae,
ammacionai,
apatai,
atanai
Frases
si acrodhaiat in d-un'istrintorzu, betaiat sa sanna de su rú a s'anzone colendhe e che lu tiraiat ◊ si est acrodhadu acurtzu a una mata de chessa a fàghere de bisonzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se terrer,
être aux aguets
Ingresu
to go back to one's den,
to lie in wait
Ispagnolu
esconderse,
estar alen acecho
Italianu
rintanarsi,
stare in agguato
Tedescu
sich verkriechen,
auf der Lauer liegen.
apostaméntu , nm Definitzione
su si apostare
Sinònimos e contràrios
apostada
Tradutziones
Frantzesu
guet
Ingresu
ambush
Ispagnolu
acecho
Italianu
appostaménto,
imboscata
Tedescu
Hinterhalt.
impostadúra , nf Definitzione
su impostare; su pònnere cosa de una manera o in calecunu logu o tretu coment'e aprontandho o cumenciandho una faina, unu trebballu; su si pònnere o istare in sa posta, in calecunu logu coment'e ibertandho e iscocandho po pòdere essire e giare a pitzu a ccn. o a calecuna cosa de un'improntu, a s'ingrundha
Sinònimos e contràrios
impostamentu
3.
su zòvanu fit gai àbbile chi resessiat a tènnere sos murones a impostadura, a manos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
organisation,
mise en train,
guet
Ingresu
statement,
ambush
Ispagnolu
planteamiento,
acecho
Italianu
impostazióne,
appostaménto
Tedescu
Anlegen,
Hinterhalt.
obrétu , nm: olivetu,
orivetu,
orovetu,
orveti,
orvetu,
ovretu Definitzione
su istare iscocandho, abbaidandho a bíere, leandho oru de ccn. o de calecuna cosa (si narat mescamente de is cassadores chi ibertant sa fera); orivetu est fintzes órulu de orrobba
Sinònimos e contràrios
abbalestra,
oretu,
serva
/
orizu,
orrollu
Frases
fint che duos canes a ovretu ◊ s'armada sarda fit bene arguida che tantos cassadores a orvetu candho ispetant sa fera a tzertu tretu (R.Congiu)◊ no si bient, però sunt sèmpere a orbetu ◊ furint sèmpere a ovretu candho che iat isposu nou
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
guet
Ingresu
cover
Ispagnolu
acecho
Italianu
appostaménto
Tedescu
Ansitz.
orétu , nm: orietu Definitzione
su istare a iscoca, abbaidandho a bíere, leandho oru de ccn. o de calecuna cosa (si narat mescamente de is cassadores chi ibertant sa fera, apostaos), de chie ibertat a ccn.
Sinònimos e contràrios
abbalestra,
obretu*,
scoca,
serva
Maneras de nàrrere
csn:
istare o èssere a o. = oretendhe, abbaidendhe; pònnere s'oretu a unu = zúgherelu a ogru; pònnere a ccn. in orietu = avertire chi istet atentu, a oretu; cassa de oretu = sa chi si faghet apostados isetendhe chi essat o colet sa fera, chi benzat a s'abba, a sa pastura
Frases
astore malaitu, t'isto a oretu finas chi inoghe che lassas pumas e bicu! ◊ est istadu a oretu tota die, ma neune che li at furadu nudha
Tradutziones
Frantzesu
guet
Ingresu
emplacement,
secret watching
Ispagnolu
acecho
Italianu
appostaménto,
spiaménto
Tedescu
Aufstellung,
Ansitz
pòsta 1 , nf Definitzione
genia de castióngiu, su istare firmos a iscoca chi si faet in cassa o in crica de bíere animale o àteru; logu inue si ponet unu abbaidandho, iscocandho; chie si ponet a iscocare
Sinònimos e contràrios
balesta,
impostadura,
impostu
/
punteradorju
Frases
tzertas boltas deviat fàghere sa posta longa e recuiat a domo a oras minudas
2.
bàtoro sunt armados de fusile, in sa posta già bene preparados (G.Contieri)◊ su leone andhat e leat sa posta ue soliat essire sa fera
3.
si est chi la cheres tènnere guardada, pone sas postas in dogni camminu ◊ sas postas torrant a impostare, sas truvas mintent sos canes e… millu su sirvone pesadu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
guet
Ingresu
ambush,
cover,
emplacepemnt
Ispagnolu
acecho
Italianu
appostaménto,
agguato
Tedescu
Ansitz.