cesúra , nf: (sa cesura = nr. sacesúra) chejura
chesura,
chexura,
chijura,
chisura 1,
chixura,
crasura,
crasuri,
cresuna,
cresura,
cresure,
cresuri,
crexura,
crijura,
crisura,
crisuri,
crixura,
crujura Definitzione
genia de serru fatu mescamente de cosa chi creschet a sola o prantada apostadamente (cresura bia), o fintzes ponendho totu de longu in terra o in pitzu de unu muru sida segada (cresura morta); a logos, orrugu o tretu de terrenu serrau po pònnere a ortalítzia
Sinònimos e contràrios
crisaju,
cungiadura,
serru
/
oltu
/
barasone,
raspisone
/
campu
Maneras de nàrrere
csn:
èssere a cresura in mesu = (nadu de terras) tènniri is terras acanta de pari; gratzu de crujura = tupisone, berrisone; cresura de apostizu = impizadura, berrisones postos subra de unu muru pro serrare de prus
Frases
sa bíngia est serrada a cresura ◊ sos puzones sunt in sas chijuras ◊ imbenteusí cresuris noas, ma de froris! ◊ Barbàgia, isorve onzi cadhu ferradu: crijura no lu bortet e ne muru! ◊ ndhe ant leau sa pronitza de sa cesura ◊ sos muros de sa tanca fint chin sa cresura de apostizu subra, frimmada chin sas pedras
2.
a sa britzicreta si aiat ligatu unu gratzu de crujura e botedhos ◊ aiat fatu abbanna sa crujura de s'àitu ◊ fit a gherra chin d-una tupa de crujura
4.
ci cras no proet, aus a annare a sa cresure
Terminologia iscientìfica
srr
Ètimu
ltn.
clausura
Tradutziones
Frantzesu
haie,
enceinte
Ingresu
fence
Ispagnolu
seto (m),
cercado (m)
Italianu
sièpe,
recinzióne
Tedescu
Zaun.
crúju , nm: crúsiu,
cruxu,
cúgiu,
cuju 1,
cuzu cuxu,
grusu Definitzione
terrenu, possessu no meda mannu ma serrau; tretu apartau, frantu, mescamente tra duos muros o cresuras, fintzes loghighedhu po chistire cosa
Sinònimos e contràrios
cugnau,
possessu,
tanca
/
angrone,
arranconi,
chizone,
coda 1,
corroncone,
crucuzone,
currungioni,
furringoni
Frases
cuss'andhata nche dabat a su crúsiu issoro ◊ sunt andhaos a su crúsiu de ube su poledhu fit paschendhe ◊ su crúsiu de cudh'ómine no fit irfenau ◊ padronu de cujos serrat sos àidos ◊ sos crujos suos sunt vinzas, olivàrios e ortos ◊ ite bella est sa rosa chi frorit in sa corte in s’oru de su cruju…
2.
canno sas voches no s'intenniant prus, sos tres acratzaris si sont abbitzatos de nch'èssere in crujos, a curtzu a vidha ◊ cada crúsiu lis aperjat in pedes, a cussos cainos!
3.
de laore ocannu ndhe apo prenu totu is cúgios ca s'argiola fut mannita ◊ bi at fantàsimas cuadas in dogni cuzu ◊ su batu che intrat in totu sos cuzos ◊ a isse l'ant mortu in sos cujos de su pasciale sou ◊ mi che ant postu in d-unu cuzu po crupa sua ◊ cussu fit su cuzu de s'ainedhu in domo
Ètimu
ltn.
clusiu(m)
Tradutziones
Frantzesu
terre fermée par une clôture
Ingresu
fenced farm
Ispagnolu
cercado
Italianu
podére recintato
Tedescu
eingefriedeter Gutshof.
cugnàu , pps, agt, nm: cungiadu,
cungiau,
cunzadu,
cunzatu,
cunzau Definitzione
de cugnare e var.; terrenu no meda mannu serrau a cresura o a muru / min. cunzaedhu, cunzatolu
Sinònimos e contràrios
lacanadu,
serradu,
tancadu
/
cruju
| ctr.
abbeltu
3.
tenet unu bellu cunzadu, totu serradu a muru ◊ custu cunzadu est totu àidos abbertos in campu, paret chi no tenet mere
Tradutziones
Frantzesu
entouré,
espace fermé
Ingresu
enclosed farm
Ispagnolu
cercado
Italianu
chiuso,
podére recintato
Tedescu
geschlossen,
eingefriedeter Gutshof.