balía, bàlia , nf: abbalia,
valia Definitzione
su bàlere, su giúghere fortza prus che àteru nau de sa carena
Sinònimos e contràrios
abbrétiu,
ardúriu,
bastantia,
bidória,
briu,
foltza
/
abbaldansa,
alidantza,
atrevimentu,
coragi,
iscòcoro
Maneras de nàrrere
csn:
leare bàlia = leare corazu, atrevimentu; àere balia = àere fortza
Frases
li fint manchendhe sas balias e su mischinu si lasseit andhare subra de su bancu ◊ seu caramada: no tengu balia peruna! ◊ impígnadi cun tota sa balia chi as in su chelvedhu! ◊ custu ti daet balia pro fàghere su viàgiu ◊ téteru de su fritu, no at balia de si ndhe pesare
2.
balias de abbochinare e de s'imbèrghere no ndhe li colaiant prus in conca ◊ paret chi no apat mancu balia pro lu piànghere, a su fizu!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Balia
Ètimu
itl.
balia
Tradutziones
Frantzesu
verve,
force
Ingresu
vivacity,
strenght
Ispagnolu
valía,
energía
Italianu
brio,
energìa
Tedescu
Lebhaftigkeit,
Energie.
bríu , nm Definitzione
fortza e fintzes capacidade de fàere cosa / èssere chentza brios de nudha = chentza fortzas, sentíresi débbile
Sinònimos e contràrios
balia
Frases
addolumannu meu, apo pérdidu sos brios ◊ candho ti lasso, Sardigna istimada, mi truncat donzi àschidu, onzi briu ◊ su binu de Olíana est de cudhu chi mintet briu!
2.
deo so su chi in brios l'apo posta e àtere si ndh'est aprofetendhe!
Tradutziones
Frantzesu
force,
vigueur
Ingresu
vigour
Ispagnolu
vigor,
energía
Italianu
vigóre
Tedescu
Stärke.