isperiénscia , nf: esperiéntzia,
isperiénscia,
isperiéntzia,
ispiriéntzia,
spariéntzia Definitzione
su connòschere sa faina, is cosas, is chistiones po dhas àere bistas, connotas, provadas, fatas
Frases
su pani podit abarrai atellau e matzosu, ma is féminas chi tenint bona isperiéntzia de raru arruint in custa fadhina ◊ chin s'isperiéntzia de sos otant'annos isse intrat a s'ánima sua misuràndheli s'istripile ◊ fit iscadhau e s'isperiéntzia lu fachiat pessare a su malu ◊ s'isperiéntzia narat ca custu mali benit de su bentu marinu ◊ issu at isperiéntzia e aio fatu bene si l'aio iscurtau
Tradutziones
Frantzesu
expérience
Ingresu
experience
Ispagnolu
experiencia
Italianu
esperiènza
Tedescu
Erfahrung.
mestiéri , nm Definitzione
abbilesa, capacidade pràtiga de fàere bene calecunu trebballu
Sinònimos e contràrios
alte
Frases
isculta sos consizos e impita su mestieri chi tenes in manu ◊ s'ómine cantadore 'e mestieri, narat su díciu, morit pedidore! (Còntene)◊ iat provau totu is mistieris e no ndi dh'iat pràgiu mancunu
Tradutziones
Frantzesu
mêtier
Ingresu
job
Ispagnolu
experiencia,
práctica
Italianu
mestière
Tedescu
Fertigkeit,
Geschicklichkeit.
pratichèsa , nf: pratighesa Definitzione
su s'ischire manigiare bene faendho calecuna cosa po dh'àere fata àteras bortas, ca si connoschet bene, po dha tènnere a parusu
Sinònimos e contràrios
ttrs. pratighétzia
Frases
cun sos zóculos no at leadu ancora pratighesa a caminare in faladorza ◊ a fàghere fainas gai bi cheret pratighesa: no est a ischire duas o tres cosighedhas, no! ◊ no est nudha si unu est in betzesa, ca za si salvat cun sa pratighesa! (Màsala)
2.
fatas a sa lestra custas letziones, falau est a pratichesas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
expérience
Ingresu
experience
Ispagnolu
práctica,
experiencia,
destreza
Italianu
pràtica
Tedescu
Praxis.