aciannitài , vrb: agiannitai,
arxanitai,
assannitai,
axannitae,
axinitai,
azanitare,
azannidare,
azannitai,
azannitare,
giannitai Definitzione
su apedhare de is canes candho pesant sa fera, s'apédhida a tzichírriu chi faent is canes tzerriandho su mere ca no arrennescent a sighire e aciapare su sirbone o àteru animale, prus che àteru si est piticu, o fintzes po dhu sinnalare; nau de gente, su si allegrare meda de calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
gannitare,
giannire,
tzannidare
Frases
su cane fuit azannidandhe unu cunillu ◊ is canis funt arxanitendi, si bit ca ant agatau sa fera!
2.
abarrant a ingíriu de su foghidoni, papendu e bufendu, agiannitendi comenti faint is margianis
Terminologia iscientìfica
bga
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aboyer
Ingresu
to bark
Ispagnolu
ladrar
Italianu
scagnare
Tedescu
anschlagen.
aciaulài , vrb: atzabai,
atzaulai,
atzulai,
ciaulai,
saulai,
tzabai Definitzione
apedhare, comente faent is canes; nau in cobertantza, istare naendho, abboghinandho, a murrúngiu cun ccn.
Sinònimos e contràrios
alloroscare,
apedhae,
atocare,
baulai,
imbauai,
inciauai
Frases
ant atzabau is canis candu nci seus essius ◊ cani chi aciàulat no móssiat ◊ su cani nostu atzabat a is istràngius ◊ candu s'est presentau cudh'istràngiu is canis no ant atzulau comenti atzulànt a is àterus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aboyer
Ingresu
to bark
Ispagnolu
ladrar,
aullar
Italianu
abbaiare
Tedescu
bellen.
alloroscàre , vrb Definitzione
apedhare meda, aira, cun arrennegu; abboghinare, pigare a boghes cun arrennegu, èssere arrennegau
Sinònimos e contràrios
achibberare,
inchibberare,
inchimerai,
picai 3
/
allororoscare,
apedhae,
atocare,
aciaulai,
baulai,
imbauai,
inciauai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aboyer rageusement,
piquer
Ingresu
to bark furiously,
to offend
Ispagnolu
ladrar con rabia,
estar mosqueado
Italianu
abbaiare rabbiosaménte,
impermalire
Tedescu
wütend bellen,
aufreizen.
apedhàe, apedhài , vrb: apedhare,
apedhiai 1 Definitzione
su tzerriare chi faent is canes candho intendhent ccn. cosa; nau in cobertantza, abbarrare aifatu de ccn. narandhodhi cosa
Sinònimos e contràrios
alloroscare,
atocare,
aciaulai,
baulai,
imbauai,
inciauai
Frases
sos canes fint apedhandhe a s'ebba ◊ cussos canes istant tota note apedhendhe ◊ comente at intesu ischimuzu, sa cane at apedhadu ◊ vi at abberu ómines chi sos canes no bi los apedhant ◊ apo inténdhiu is canes apedhando
2.
si no li apedhas, cussu no ti ndhe faghet de nudha!
Ètimu
ltn.
appellare
Tradutziones
Frantzesu
aboyer
Ingresu
to bark
Ispagnolu
ladrar
Italianu
abbaiare
Tedescu
bellen.
atocài, atocàre , vrb Definitzione
su guguliare chi faent is canes, is gugúlios chi faent candho intendhent atesu àteros canes guguliandho o apedhandho; fàere atocu, atóchida; abboghinare che is canes, giare atocu, nàrrere cosa a ccn. fintzes a briga, a boghes; giare ifadu
Sinònimos e contràrios
alloroscare,
apedhae,
arrulliai,
aciaulai,
baulai,
imbauai,
inciauai
2.
candho fit massajada, sa Sardigna produiat meda: como l'atocant "Sardigna brujada"
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aboyer
Ingresu
to bark
Ispagnolu
ladrar,
aullar
Italianu
latrare
Tedescu
kläffen.
giannitài, giannitàre , vrb: aciannitai*,
zanitare Definitzione
s'apedhare de su cane currendho su sirbone o àteros animales mannos
Sinònimos e contràrios
gannitare,
giannire
Frases
canes giannitant fatu a fera e in s'adhe s'intendhet calchi tiru ◊ solu sos canes ndhe lesint s'annotu ma giannitendhe si fuesint totu
Terminologia iscientìfica
bga
Tradutziones
Frantzesu
aboyer
Ingresu
to bark
Ispagnolu
ladrar de los perros a sus dueños al no alcanzar la caza
Italianu
scagnare
Tedescu
anschlagen.
inciauài, inciaulài , vrb: insaulai,
intzaulai,
issaulai,
itzabai,
itzaulai Definitzione
su abboghinare de is canes, fintzes po dolore, iscrammentaos, iscutos
Sinònimos e contràrios
alloroscare,
apedhae,
atocare,
aciaulai,
baulai,
imbauai
Frases
cani chi inciàuat no mússiat ◊ cussu est cani chi itzàulat ma no móssiat ◊ su piciochedhu atacat a intzaulai pariat unu cani de càstiu ◊ dhu pigant e dh'acollant a itzabai coment'e canis
2.
su cani dh'ant iscutu e s'est fuiu intzaulendi
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aboyer
Ingresu
to bark
Ispagnolu
ladrar
Italianu
abbaiare
Tedescu
bellen.