alagústa , nf: alegusta,
aligusta,
aliusta,
arigusta,
legusta Definitzione
genia de animale de mare, a corgighedhu grussu (prus che àteru de mesania, e orrúbiu (mescamente cotu), totu a farrancas longas (genia de cambas, chimbe a cada fiancu), e coment'e duos corros longos longos (antennas) cricau che licantzadoria: faet abbitu in logu de orroca a baranta e chimbanta metros suta ma si faet crèschere fintzes in logu fatu apostadamente (marrufu)/ aligusta de terra = pibitziri
Frases
ita iast a bolli a ti fai, alagusta?! ◊ cussa genti no si acuntentat de papai matzamurru: bolit aligusta ◊ in sos traghinos si podet piscare s'ambidha, no s'aligusta!
Terminologia iscientìfica
crx, palinurus vulgaris
Ètimu
itl.
aligusta
Tradutziones
Frantzesu
écrevisse
Ingresu
lobster
Ispagnolu
langosta
Italianu
aragòsta
Tedescu
Languste.
telapòrca , nf Definitzione
genia de pibitziri matucu
Sinònimos e contràrios
ateribilche,
mammagràida,
pibiciri,
pibisiu,
tziabróssima,
tzilibrínchidi,
tzimpilighe
Frases
sas telaporcas fint cantandhe ◊ fit camminandhe abbellu, pompiandhe a terra pariat chi no cheriat ischertzare sas telaporcas chi bi fint
Terminologia iscientìfica
crp
Tradutziones
Frantzesu
locuste
Ingresu
locust
Ispagnolu
langosta
Italianu
locusta
Tedescu
Heuschrecke.
tzacarèdha , nf: itzacarredha,
tzacarredha 1 Definitzione
tzàcurru sighiu; furriadòrgia, arrana de canna, genia de aina po sonare in chida santa, o fintzes una genia de matraca fata cun tres tauledhas chi faent sonu iscudendhosi apare e fintzes su tzàcurru etotu; pipiriolu, pitariolu de canna de fenu; canna isperrada chi is bingiateris faiant tzacurrare po isciuliare is pigiones; aligusta pitica; genia de àghina niedha / èssiri una tz. = nau de ccn., abbarrare sèmpere foedhandho, a barra posta
Sinònimos e contràrios
stóchidu,
trachedhu,
tzacàrridu
/
straciarana,
tzaculitas 1
/
tzacaredhu,
tzacarradore
Frases
portàt is ogus giai allugerraus de su fogu arrabiosu de is fosilis e in is origas sa tzacarredha de sa mitràglia
2.
comenti a castiadori fiat bellu: cun sa tzacarredha in manu fadiat su fúrria fúrria in mesu de is giualis e su pilloni passàt atesu ◊ mi at lassau sa tzacarredha po agordai sa bíngia
Terminologia iscientìfica
sjl, crx
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
crépitement,
petite langouste
Ingresu
rattle,
small lobster
Ispagnolu
estallido,
pequeña langosta
Italianu
crepitìo,
aragostèlla
Tedescu
Geknister,
Heuschreckenkrebs.