etótu , agt, avb: atotu,
itotu Definitzione
e + totu = matessi, inditat una identidade, sa matessi cosa de àteru foedhu: est impreau coment'e un'agt. e po acumpangiare un'avérbiu o unu vrb. po dhi giare prus fortza e no mudat mai mancu coment'e agt.
Sinònimos e contràrios
mantessi
Frases
deo etotu bi so andhadu ◊ dh'at bófiu issa etotu ◊ fiat pannu chi tessiant issas etotu ◊ est un'imbrógliu po is pipius etotu ◊ ndhe aviant bisonzu issos etotu
2.
bi andho como etotu ◊ lu cheriat ma l'at lassadu gai etotu ◊ is amigus ant cumentzau luegus etotu ◊ de essendu piciochedhus etotu tocat a si abbituai ◊ dèu dh'apu isperimentau asuba mia etotu ◊ istanote etotu as a nàrrere chi no mi connosches ◊ at a sanai aici etotu ◊ iat tocau etotu a tzerriai su vicàriu ◊ apu a bandai oi etotu ◊ s'ant a fai a isposus s'annu etotu ◊ tiu Cubeddu cantaiat lestru etotu ◊ -Caru? -Caru etotu, balla! ◊ -Dhu fais? -Dhu fatzu etotu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
même
Ingresu
self
Ispagnolu
mismo,
igual
Italianu
stésso
Tedescu
derselbe.
mantéssi , agt, prn, avb: matessi,
matéssiu Definitzione
chi no est àteru, chi no est diferente (chentza cambiamentu de sing. a pl. e ne de m. a f.); impreau coment'e avb. inditat manera, in su sensu de deasi etotu, chentza diferéntzia (èssere su m.)
Sinònimos e contràrios
acitotu,
atotu
Frases
si aimus postu su mantessi tempus pro zogare e istudiare aimus ischidu a Kant chei s'abba ◊ amus bidu sos matessi ómines, sas matessi féminas ◊ resessint a numenare in sa matessi manera sas matessi cosas ◊ babbu e fillu s'infriscant pighendi s'àcua de su matessi lavamanu ◊ sa luna giogàt in su celu luxendu e a su matessi tempus isprighendusia in d-una lacunedha de àcua
2.
su matessi chi at faedhadu a tie at faedhadu a mie ◊ custos sunt sos matessi chi amus bidu in cudhane ◊ deo so su matessi chi tue as chistionadu s'annu passadu
3.
sa lughe est paga ma lezo su matessi ◊ isse at fatu goi, e tue su matessi! ◊ fintzas si est de deris, su pane, lu cherzo su matessi ◊ andhe deo o andhes tue, pro contu meu est su matessi ◊ che a tie mantessi sunt bolados sos annos mios (F.Sechi)
Ètimu
ctl.
mateix
Tradutziones
Frantzesu
même (adj.),
lela même (pron),
exactement,
justement,
vraiment (adv.),
tout de même,
quand même
Ingresu
same,
equally,
-self
Ispagnolu
mismo
Italianu
medésimo,
stésso,
pròprio,
ugualménte
Tedescu
gleich.
perísse , avb Definitzione
chentza s'agiudu de nemos, a solu, de manu cosa sua, de ditu suo: s'impreat cun is prep. a, dae, de, e fintzes coment'e un'agt. / lassare a unu a p. = lassare desesi, lassare istare chentza dhu cricare
Sinònimos e contràrios
desei,
passei
/
cdh. daparedhu
Frases
cheriat iscobèrrere sas cosas dai perisse ◊ sa curiosidade si castigat de perissa matessi ◊ si l'atzendheit su fogu de perisse ◊ onzi astru rodat a perisse
2.
no ingendrat sa fémina perissa, ne podet betza torrare a pitzinna! (Còntene)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
spontanément
Ingresu
spontaneously
Ispagnolu
por sí mismo,
por sí solo
Italianu
da sé,
spontaneaménte
Tedescu
von selbst,
spontan.
própiu , agt, prn, avb: própriu Definitzione
cussu etotu, agt. e prn. solu de identidade: coment'e agt. s'impreat mescamente in camp. e no est sèmpere chi càmbiat de m. a f.; coment'e avb. si narat in su sensu de giustu giustu, precisu e a bortas pigat s'art. su e fintzes sa prep. a
Sinònimos e contràrios
mantessi
Frases
chi ti arrespundit sa própiu cosa lassadhu istai ◊ dhi at torrau a fai sa própiu domanda ◊ cussu at fatu sa própiu vida de is àterus ◊ morte e vida pariant pintaas chin sos própios colores ◊ Fida torràt a contai cun is própius fuedhus su chi dhi praxiat de prus ◊ fiat sa própiu dí ◊ seus naenno sa própia cosa!
2.
cust'ómini est su própiu de ariseu ◊ su própiu chi as bidu tue apo bidu deo
3.
est própiu gai, comente ses nendhe! ◊ custa cosa est própiu bella! ◊ própiu a mimi depiat fai custa treta?! ◊ una craba sàrtiat su muru e si ponet a iscorzare própriu s'arvuritu meu (F.Masala)◊ ant imbovau própiu a issu ◊ fui própiu po no benni, leh! ◊ fiat própiu sa dí! ◊ is pillonis no séminant, ni messant, ni incúngiant, epuru su Babbu dhus alimentat su própiu ◊ dèu dhoi bollu andai a su própiu
Ètimu
ltn.
proprius
Tradutziones
Frantzesu
même
Ingresu
same
Ispagnolu
mismo
Italianu
medésimo,
stésso,
pròprio
Tedescu
selbst,
eigen,
derselbe,
die-,
das-,
gerade,
eben.