inchilciàre , vrb: inchircare 1,
inchirciare,
inchisciare,
incricare 2 Definitzione
pònnere o istrínghere in cricos, is cricos; in cobertantza, pigare fele, tzacu, arrennegu; nau de s'aera, chi si annuat a meda, totu pínniga a dónnia bandha
Sinònimos e contràrios
arrennegai,
artziaresiche
/
annuai 1
2.
daghi at basi ascultadu, comente a s'inchilciare l'at a usu, che canna si est pesadu de archivusu (Limbudu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cercler
Ingresu
to hoop,
to get angry,
to become overcast
Ispagnolu
rodear,
ceñir,
cercar,
enfadarse,
nublarse
Italianu
cerchiare,
incerchiare
Tedescu
bereifen.
incuculàre , vrb: incugulare Definitzione
su si pesare o pònnere nues in s'aera; nau in cobertantza de unu, fàere in cara trista, séria, pentzamentosa
Sinònimos e contràrios
abbudhonare,
annuai 1,
cuculare,
incumbuxae
| ctr.
isclarire,
ispalaciae
Frases
isperemas chi no incúculet (G.M.Cabras)◊ gelu, bidhia e chelu incuguladu no tent esístere nemmancu in s'ammentu (S.Casu)
Ètimu
itl.
incocollarsi
Tradutziones
Frantzesu
se couvrir de nuages,
s'assombrir
Ingresu
to cloud over
Ispagnolu
nublarse
Italianu
rannuvolarsi
Tedescu
sich bewölken.