píntza , nf Definitzione
genia de aina po aferrare cosa coment'e a tonàgias, ma cun su bicu, ue aferrat, prus che àteru laditu a parte de aintru e cun atza segante a unu costau e prus acurtzu a s'assaedhu (chi faet de puntu de arrimu)/ genia de pintza longa de ferreri po poderare ferru piticu abbrigau trebballandhodhu in s'incúdine = canes
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
pinces
Ingresu
pliers
Ispagnolu
pinza
Italianu
pinze
Tedescu
Zange.
pítiche 1 , nm: pítighe,
pítziche,
pítziga,
pítzighe Definitzione
istrinta chi si giaet cun duos pódhighes a sa carre (chi si est a forte dolet puru e po cussu si narat fintzes in su sensu de male, dannu); ferru addopiau in duos de pòdere aferrare tzitzones aconciandho su fogu; genia de pintza cun sa molla po poderare orrobba istérria / min. pitichedhu, pitighedhu / cosa posta a pitighedhu, a pitighedhedhu = in picedhu, apenas arréscia, posta in pitzus de calincuna cosa ma tropu a oru e in perígulu de ndi arrúiri
Sinònimos e contràrios
pitibiti,
piticada,
pitiliche,
pítzulu 1
/
pitzighitu
/
pítziris
Frases
bae, li tiras sas orígias e li das unu basu a pitighedhos ◊ cras sero ti apo a dare unu basu a pitichedhos ◊ si dispedeit dèndheli unu pítighe trofijadu in su cavanedhu ◊ sos pítighes de pitzinnia essint a betzesa ◊ liu damus nois, su pítziche, a su maghiarju ricu!…
2.
donzi tantu achicaiat fogu a sa pipa cun su pitighedhu
3.
si no lis pones pítighes, cussos trastes che los bolat su bentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pincement,
fichoir,
pince
Ingresu
pinch,
clothes peg,
tongs
Ispagnolu
pellizco,
pinza
Italianu
pizzicòtto,
mollétta
Tedescu
Kniff,
Feuerzange,
Wäscheklammmer.
pulicànu , nm: puliganu Definitzione
tonàgias po bogare dentes
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
spn.
pulicán
Tradutziones
Frantzesu
pinces de chirurgien-dentiste
Ingresu
forceps
Ispagnolu
pinza
Italianu
pinza per estrazióne dentària
Tedescu
Zahnzange.