abbétia , nf, nm: abbétiu,
bétia Definitzione
su istare abbetiandho, repicandho, sighindho a nàrrere una cosa mancari s'àteru niat chi nono o un'àtera cosa; su naturale de s'abbetiosu
Sinònimos e contràrios
aputa,
arraghèscia,
arrepedhu,
bicàcara,
condierra,
contumàcia,
ghirta,
profídia,
reota,
repitida,
rochella,
tostorrímine,
tricata
/
abbogu
/
certu
Frases
fiat nàscia un'abbétia tra issus po sciri chini fut su prus importanti ◊ sciat arrespundi a is abbétias de is Giudeus ◊ Pàulu iat fatu nasci un'abbétia manna tra is Fariseus e is Sadduceus (Atus)◊ totus, a s'abbétiu, allutànt is origas ◊ no fiat cumbintu de su chi dhi at nau e at sighiu s'abbétiu
2.
sa libbertadi permitit a Pinóchiu de fai is contus cun is isbàglius, cun sa disubbidiéntzia, cun s'abbétia ◊ iat pigau s'abbétiu de narri ca fiat de aici
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
obstination,
prise de bec
Ingresu
obstinacy,
squabble
Ispagnolu
testarudez,
terquedad
Italianu
caparbietà,
ostinazióne,
battibécco
Tedescu
Starrköpfigkeit,
Wortstreit.
apúta , nf Sinònimos e contràrios
abbétia,
cotilesa,
impuntonu,
legura,
perra 1,
perronia,
tostorrímine
/
ttrs. ridortumu
Frases
e si ponet s'aputa puru, mancari de resone no ndhe tenzat!
Tradutziones
Frantzesu
entêtement
Ingresu
stubborness
Ispagnolu
terquedad
Italianu
caparbietà,
cocciutàggine
Tedescu
Starrköpfigkeit,
Eigensinn.
tostorrímine , nm Definitzione
su èssere tostorrudos, malos a cumbínchere, malos a portare a s'arrexone
Sinònimos e contràrios
abbétia,
aputa,
arrepedhu,
bicàcara,
cotilesa,
incrudinonzu,
malintesa,
perra 1,
perronia,
rochella,
tostorrudéntzia,
tusturrunia
/
ttrs. ridortumu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
obstination
Ingresu
obstinacy
Ispagnolu
testarudez
Italianu
caparbietà,
ostinazióne
Tedescu
Starrköpfigkeit.