abbétia , nf, nm: abbétiu, bétia Definitzione su istare abbetiandho, repicandho, sighindho a nàrrere una cosa mancari s'àteru niat chi nono o un'àtera cosa; su naturale de s'abbetiosu Sinònimos e contràrios aputa, arraghèscia, arrepedhu, bicàcara, condierra, contumàcia, ghirta, profídia, reota, repitida, rochella, tostorrímine, tricata / abbogu / certu Frases fiat nàscia un'abbétia tra issus po sciri chini fut su prus importanti ◊ sciat arrespundi a is abbétias de is Giudeus ◊ Pàulu iat fatu nasci un'abbétia manna tra is Fariseus e is Sadduceus (Atus)◊ totus, a s'abbétiu, allutànt is origas ◊ no fiat cumbintu de su chi dhi at nau e at sighiu s'abbétiu 2. sa libbertadi permitit a Pinóchiu de fai is contus cun is isbàglius, cun sa disubbidiéntzia, cun s'abbétia ◊ iat pigau s'abbétiu de narri ca fiat de aici Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu obstination, prise de bec Ingresu obstinacy, squabble Ispagnolu testarudez, terquedad Italianu caparbietà, ostinazióne, battibécco Tedescu Starrköpfigkeit, Wortstreit.

gherrabíga , nf: gherrapica Definitzione genia de gherra, gherrígiu a foedhos, cun abbétias Sinònimos e contràrios abbétia, ghirta, reota, tiristratza Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu logomachie Ingresu logomachy Ispagnolu logomaquia Italianu logomachìa Tedescu Wortstreit, Wortgefecht.

tiristràtza , nm Definitzione tira e istratza, tira e tosta, nau prus che àteru in su sensu de murrúngiu, briga, su istare tirandho donniunu sa cosa a sa parte sua, s'arrexone sua Sinònimos e contràrios atupetada, gherrabiga, repitida Frases sa zente fit a su currente de su tiristratza de su marissallu chin sa sorre de su bandhiu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu prise de bec Ingresu bickering Ispagnolu discusión Italianu battibécco Tedescu Wortstreit.

«« Torra a chircare