abbétia , nf, nm: abbétiu, bétia Definitzione su istare abbetiandho, repicandho, sighindho a nàrrere una cosa mancari s'àteru niat chi nono o un'àtera cosa; su naturale de s'abbetiosu Sinònimos e contràrios aputa, arraghèscia, arrepedhu, bicàcara, condierra, contumàcia, ghirta, profídia, reota, repitida, rochella, tostorrímine, tricata / abbogu / certu Frases fiat nàscia un'abbétia tra issus po sciri chini fut su prus importanti ◊ sciat arrespundi a is abbétias de is Giudeus ◊ Pàulu iat fatu nasci un'abbétia manna tra is Fariseus e is Sadduceus (Atus)◊ totus, a s'abbétiu, allutànt is origas ◊ no fiat cumbintu de su chi dhi at nau e at sighiu s'abbétiu 2. sa libbertadi permitit a Pinóchiu de fai is contus cun is isbàglius, cun sa disubbidiéntzia, cun s'abbétia ◊ iat pigau s'abbétiu de narri ca fiat de aici Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu obstination, prise de bec Ingresu obstinacy, squabble Ispagnolu testarudez, terquedad Italianu caparbietà, ostinazióne, battibécco Tedescu Starrköpfigkeit, Wortstreit.

impuntigliadúra , nf: impuntilladura Definitzione su impuntillare Sinònimos e contràrios impuntadura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu obstination Ingresu obstinacy Ispagnolu obstinación Italianu impuntatura Tedescu Sichversteifen.

perronía , nf Definitzione sa calidade de chie portat perra, serrone, de chie, mescamente chentza bisóngiu o arrexone, est malu a adduire a su chi pentzat o bolet un'àteru Sinònimos e contràrios abbétia, aputa, cotilesa, intistadura, perra 1, tortia, tostorrímine, tusturrunia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu obstination Ingresu obstinacy Ispagnolu obstinación, terquedad Italianu ostinatézza Tedescu Beharren, Hartnäckigkeit.

revessidàde , nf Definitzione manera de fàere de is revessos, trotos chi no bolent ascurtare s'arrexone o s'idea de s'àteru Sinònimos e contràrios arrevesciori, arrevesciúmini, revessura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu obstination Ingresu tenacity Ispagnolu terquedad Italianu ostinatézza, pertinàcia Tedescu Hartnäckigkeit.

revessúra , nf Definitzione su èssere revessos Sinònimos e contràrios arrevesciori, arrevesciúmini, perronia, revessidade, revessiu, tostorrímine Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu obstination, entêtement Ingresu stubborness Ispagnolu terquedad Italianu testardàggine, ostinatézza Tedescu Hartnäckigkeit.

tostòre , nm Definitzione su èssere tostau, pruschetotu de su fritu; nau po cumportamentu, manera de fàere abbetiosa, tostorruda; fintzes su aguantare o padire meda Sinònimos e contràrios cidrinori, duresa, tetericore, titirigu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu coup de froid, rigidité, obstination Ingresu frostbite, tenacity, rigidity Ispagnolu aterimiento, tenacidad Italianu assideraménto, rigidità, pertinàcia Tedescu Erfrierung, Starrsinn.

tostorrímine , nm Definitzione su èssere tostorrudos, malos a cumbínchere, malos a portare a s'arrexone Sinònimos e contràrios abbétia, aputa, arrepedhu, bicàcara, cotilesa, incrudinonzu, malintesa, perra 1, perronia, rochella, tostorrudéntzia, tusturrunia / ttrs. ridortumu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu obstination Ingresu obstinacy Ispagnolu testarudez Italianu caparbietà, ostinazióne Tedescu Starrköpfigkeit.

«« Torra a chircare