arrevesciúmini , nm: revessúmine Definitzione
su èssere revessos, dortos
Sinònimos e contràrios
arrevesciori,
dortidúdine,
revessidade,
revessura,
revessiu,
tostorrímine
Frases
dognunu tenit unu pagu de arrevesciúmini
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
entêtement
Ingresu
stubborness
Ispagnolu
necedad,
terquedad
Italianu
testardàggine,
stoltèzza
Tedescu
Starrsinn,
Torheit.
cotilèsa , nf Definitzione
su èssere tostau che pedra; nau de gente, su no si lassare cumbínchere pruschetotu candho no depet, ma fintzes tostorrudéntzia
Sinònimos e contràrios
abbétia,
aputa,
campiania,
perra,
perronia,
tostorrímine
Frases
fit un'ómine testarrudu ma aiat proadu sa cotilesa de sa vida prima de la pretènnere a sos àteros
2.
Sardigna, pesa, lassa sa cotilesa de su burricu! (A.Masala)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
entêtement
Ingresu
stubborness
Ispagnolu
terquedad
Italianu
testardàggine,
arroganza
Tedescu
Starrsinn,
Arroganz.
tostòre , nm Definitzione
su èssere tostau, pruschetotu de su fritu; nau po cumportamentu, manera de fàere abbetiosa, tostorruda; fintzes su aguantare o padire meda
Sinònimos e contràrios
cidrinori,
duresa,
tetericore,
titirigu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coup de froid,
rigidité,
obstination
Ingresu
frostbite,
tenacity,
rigidity
Ispagnolu
aterimiento,
tenacidad
Italianu
assideraménto,
rigidità,
pertinàcia
Tedescu
Erfrierung,
Starrsinn.