arrevesciúmini , nm: revessúmine Definitzione
su èssere revessos, dortos
Sinònimos e contràrios
arrevesciori,
dortidúdine,
revessidade,
revessura,
revessiu,
tostorrímine
Frases
dognunu tenit unu pagu de arrevesciúmini
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
entêtement
Ingresu
stubborness
Ispagnolu
necedad,
terquedad
Italianu
testardàggine,
stoltèzza
Tedescu
Starrsinn,
Torheit.
cotilèsa , nf Definitzione
su èssere tostau che pedra; nau de gente, su no si lassare cumbínchere pruschetotu candho no depet, ma fintzes tostorrudéntzia
Sinònimos e contràrios
abbétia,
aputa,
campiania,
perra,
perronia,
tostorrímine
Frases
fit un'ómine testarrudu ma aiat proadu sa cotilesa de sa vida prima de la pretènnere a sos àteros
2.
Sardigna, pesa, lassa sa cotilesa de su burricu! (A.Masala)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
entêtement
Ingresu
stubborness
Ispagnolu
terquedad
Italianu
testardàggine,
arroganza
Tedescu
Starrsinn,
Arroganz.
pèrra 1 , nf Definitzione
su pecu de is trotos, malos a adduire fintzes candho est craru chi no tenent arrexone
Sinònimos e contràrios
abbétia,
aputa,
cotilesa,
perronia,
tostorrímine
Maneras de nàrrere
csn:
leare sa p. = essire tostorrudu, fàere su tostorrudu; sa p. de s'àinu = su màssimu de sa tostorrudéntzia; perra ’e gavessa = fiadu dortu, pessone metzana
Frases
candu pigat sa perra no dhu fúrriat mancu sa balla!
Ètimu
spn.
perra
Tradutziones
Frantzesu
entêtement
Ingresu
stubborness
Ispagnolu
testarudez,
terquedad
Italianu
testardàggine
Tedescu
Dickköpfigkeit,
Starrköpfigkeit.
rebeldía , nf, nm: reberdia,
reberdiu Definitzione
sentidu e cumportamentu de libbertade, mescamente contràriu a unu domíniu; oe, prus che àteru sa calidade de is reberdes, su andhare o fàere a trotu chentza ascurtare s'arrexone, dificurtade a cambiare idea ma chentza unu motivu o fintzes a didudentu ischindho de no àere arrexone
Sinònimos e contràrios
abbétia,
aputa,
cotilesa,
malintesa,
perronia,
reberdidade,
revessiu,
tostorrímine
Frases
custu Barisone isetadu, narant chi tenet sàmbene de Arborea e chi in s’ora de sa rebeldia at a leare in manos sa bandhela cun s’àrvore israighinadu, téssida dae Leonora! (A.M.Pala)
2.
ma ses malu a intèndhere, mih: za ndhe zughes de reberdia, no timas!…
Tradutziones
Frantzesu
indocilité,
entêtement
Ingresu
indocility,
stubborness
Ispagnolu
rebeldía
Italianu
indocilità,
testardàggine
Tedescu
Widerspenstigkeit.
revessúra , nf Definitzione
su èssere revessos
Sinònimos e contràrios
arrevesciori,
arrevesciúmini,
perronia,
revessidade,
revessiu,
tostorrímine
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
obstination,
entêtement
Ingresu
stubborness
Ispagnolu
terquedad
Italianu
testardàggine,
ostinatézza
Tedescu
Hartnäckigkeit.