búrra , nf Definitzione
ammontu grussu de lana, po su letu / min. burrixedha, burronedhu
Sinònimos e contràrios
caldada,
frassada,
tzellone
Frases
su noti si acarraxada cun d-una burrixedha ◊ sa burra de istràciu si fera po coberri su pani e oi po tapetus
Sambenados e Provèrbios
smb:
Burra
Ètimu
ltn.
burra
Tradutziones
Frantzesu
couverture
Ingresu
cover
Ispagnolu
manta
Italianu
copèrta
Tedescu
Decke,
Bettdecke.
caldàda , nf Definitzione
genia de ammontu de lana, grussu, po letu, pígiu de ammontu
Sinònimos e contràrios
burra,
coce,
coberta,
frassada
Frases
mamma comintzat a ndhe bogare isterrimentas e caldadas…◊ si che poniat dereta suta de sas caldadas in su letu ca teniat fritu
Terminologia iscientìfica
ts
Tradutziones
Frantzesu
couverture de laine
Ingresu
woollen cover
Ispagnolu
manta de lana
Italianu
copèrta di lana
Tedescu
Wolldecke.
cobèrta , nf: coperta,
crobeta,
cuperta Definitzione
ammontu grussu, de letu; sa parte de pitzu de una domo, sa chi carràgiat totu; fintzes paperi coment'e imbodhigu
Sinònimos e contràrios
acavannu,
assacarru,
caldada,
coce,
coguzu,
cubutóngiu,
cucutzura,
cugutzadorza,
cugutzóngiu,
frassada
/
cabertura,
teulada
/
cdh. cupalta
Maneras de nàrrere
csn:
ghetare sa cuperta = betare cabertura; essiri in cannas de crobeta = pesàresi a boghes male arrennegados; fai ballus in crobeta = fàghere machines de s'allegria a meda
2.
ant fravicau sa coperta de sa domo ◊ sos magasinos suos si prenaiant de trigu chi bisonzaiat a irghirare sa cuperta pro che lu fàghere càpere totu ◊ su cucumeu est lamendu peri is crobetas ◊ chi dhus iat postus in allirghia, peri ballus in crobeta iant a èssi fatu! ◊ sa crobeta faet abba ca dhue at canale segau
Terminologia iscientìfica
dmo
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
couverture
Ingresu
cover
Ispagnolu
manta,
bóveda
Italianu
copèrta
Tedescu
Decke.
frassàda , nf: frassata,
frensada,
fressada,
fressata Definitzione
ammontu no tanti grussu, po su letu, de lana o fintzes de tiras de orrobba de diferentes colores / giúghere una cosa che fressada de pignora = pigare a s'imbola imbola, de unu logu a s'àteru
Sinònimos e contràrios
burra,
coberta,
fàniga,
tzellone
Frases
sunt totucantos drommios bene ammuntados cun fressadas e mantas ◊ una frensada totu a corriolos li faghiat de letu e de banita ◊ tenet sos filos chi li parent adatos a fàchere sas frassatas
2.
sa bòveda de su chelu bianca nida isterret sa fressada de sos istedhos (G.Fiori)
Terminologia iscientìfica
ts
Ètimu
ctl., spn.
flassada, frazada
Tradutziones
Frantzesu
couverture
Ingresu
blanket
Ispagnolu
frazada
Italianu
copèrta
Tedescu
Decke.