ammarturàu , pps, agt: ammarturiadu,
marturau Definitzione
de ammarturai; chi est sèmpere malàidu meda
Sinònimos e contràrios
màlturu
/
isbagazadu
2.
fut ammarturau: de otu annus no si podiat movi de aundi fut crocau ◊ dhu'iat un'ómini ammarturau a is cambas de candu fut nàsciu
3.
semus totu ammarturiados de su viazu longu ◊ minadoris e minieras funt una parti manna de s'istória de sa terra nosta ammarturiada
Tradutziones
Frantzesu
infirme
Ingresu
chronic patient
Ispagnolu
enfermo crónico
Italianu
malato crònico
Tedescu
chronischer Kranker.
crónicu , agt Definitzione
nau de male, chi est malu a sanare e sighit
Tradutziones
Frantzesu
chronique
Ingresu
chronic
Ispagnolu
crónico
Italianu
crònico
Tedescu
chronisch.
incalèschere , vrb Definitzione
nau de unu male, impeorare, tirare a tempus longu chentza sanare
Sinònimos e contràrios
incruai,
incrudèschere
Ètimu
ltn.
incalescere
Tradutziones
Frantzesu
aggraver,
devenir chronique
Ingresu
to aggravate
Ispagnolu
volverse crónica una enfermedad
Italianu
rincrudire,
diventar crònico
Tedescu
sich verschärfen.
maltóriu , nm: martória,
martóriu,
martúriu Definitzione
prus che àteru si narat po sufrimentu mannu de maladia longa chi indebbilitat e betat a terra, po sa maladia etotu; fintzes sufrimentu chi si afrontat po un'ideale, po una fide: si narat puru po persona màrture / is martúrius = mamudinu, su sonu airadu chi faghent in crésia cun matracas e forrigajolas in chenàbura santa, e fintzas una de sas funtziones
Sinònimos e contràrios
malturítziu,
marturatzoni
/
màlturu
Frases
isse sulleviat dogni martóriu
2.
su cuntzetu sou no lu negat mancu pro su martúriu, antzis l'at a mannesa e ndhe dat prou
3.
fit vetza e ammorgodhata, mesu martúria dae sos nérvios de sos grenucos chi no li reghiant prus ◊ Zesugristu at sanau unu martúriu chi li ant batiu in su letu
4.
su mércuis santu alluenta tréixi candelas e is preris apalas de s'altari cantànt is martúrius: a dónnia salmu isturànt una candela
Ètimu
ltn.
marturium
Tradutziones
Frantzesu
affaiblissement,
aveulissement
Ingresu
chronic physical enfeeblement
Ispagnolu
debilitamiento crónico
Italianu
infiacchiménto fìsico crònico
Tedescu
chronische Entkräftung.
màlturu , nm, agt: màrtiru,
màrture,
màrturi,
màrturu Definitzione
chie pommore de una fide, de un'ideale afrontat css. sacrifíciu, fintzes de dhue pònnere sa vida; malàidu a meda e tempus meda, malàidu chi no sanat (e mescamente chi dhi at calau paràlisi)
Sinònimos e contràrios
màrtire,
martúgliu
/
ammarturau,
antzuladu,
tuglidu
2.
timu chi mi tochit a passai sa vida màturu, crocau in su letu ◊ Gesús andàt predichendu s'Evangéliu e sanendu is malàidus e is màrtirus (Ev)◊ in cussos ispidales a si ndh'intendhet boghes de màrtures!…◊ cussa fémina fiat màrtura in su letu
Ètimu
ltn.
martyr
Tradutziones
Frantzesu
martyr,
affaibli,
aveuli
Ingresu
martyr,
physically enervated,
chronically sick
Ispagnolu
mártir,
afectado por una dolencia
Italianu
màrtire,
infiacchito fisicaménte,
malato crònico
Tedescu
Märtyrer,
entkräftet,
chronischer Kranker.