ingéstu , nm: inzestru Definitzione
genia de movimentu chi si faet prus che àteru cun sa manu, ma fintzes cun sa cara (mescamente cun is murros) po nàrrere o fàere a cumprèndhere calecuna cosa, o istrochendho, pigandho a befa; si narat fintzes de cosa cumenciada ma no acabbada, chi paret una cosa chi però ancora no est / pòniri o fai ingestus = istròchere; limba a ingestus = genia de limba totu fata a ingestus, manigiada po fuedhai cun is surdus
Sinònimos e contràrios
míngula
Frases
ca no ischiat sa limba naraiat totu a inzestros ◊ s'atori artista, istrocendu óminis e animalis e adatendu is ingestus, is fais e is boxis, rendit berideru su bisu, su pensamentu de chini iscrít ma no fait ◊ tenint ora fendi ingestus: a mimi no mi faint a timi! ◊ irrocos e inzestros vos vessint a un'isalenada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
geste,
grimace,
mauvais geste
Ingresu
gesture (bad),
grimace
Ispagnolu
gesto,
ademán,
desgaire
Italianu
gèsto,
smòrfia,
gestàccio
Tedescu
Geste,
Grimasse.
micàda , nf Definitzione
ingestu, móvia de una parte de sa carena o àteru po fàere a cumprèndhere calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
acínnidu,
manigiada,
miada,
móvida,
ocrada,
tzinnida
Frases
l'at cumpresu a sa micada ◊ at fatu sa micada de si sinnare ◊ a sa micada de sa chintolza su puzone est fuidu a perdijinu ◊ su mudu mustrat sa cosa a micadas ◊ Pone! - narat fatendhe de micada cun su pódhighe a cúcuru in giosso a su tzilleralzu pro pienare sas tatzas
Tradutziones
Frantzesu
geste,
signe
Ingresu
sign
Ispagnolu
ademán,
seña
Italianu
gèsto,
cénno
Tedescu
Wink.