cabítza 2 , nf Definitzione
genia de pigione
Sinònimos e contràrios
acabussoni 1,
catzolu,
coaciolu,
gangorredha
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cabitza, Cabizza
Terminologia iscientìfica
pzn, podiceps nigricollis
Tradutziones
Frantzesu
grèbe
Ingresu
grebe
Ispagnolu
zampullín cuellinegro
Italianu
svasso minóre
Tedescu
Taucher.
cidulèdha , nf Definitzione
tenent custu númene duas calidades de erba de sabore agru
Sinònimos e contràrios
coraxedu 1,
erbasalia,
marraola,
medhaca,
meraxa,
meriàgula,
miriola
/
alabatu
Terminologia iscientìfica
rba, Rumex acetosella, Rumex crispus
Tradutziones
Frantzesu
petite oseille
Ingresu
sorrel
Ispagnolu
acederilla
Italianu
acetósa minóre,
lapàzio
Tedescu
kleiner Sauerampfer.
giaúrra, giaúrru , nf, nm Definitzione
genias de pigiones mannos de mare, faent su niu in is orrocas de su mare etotu
Terminologia iscientìfica
pzn, puffinus kuhli, puffinus puffinus yelkouan
Ètimu
srdn.
Tradutziones
Frantzesu
pie
Ingresu
shearwater
Ispagnolu
pardela
Italianu
bèrta maggióre,
bèrta minóre
Tedescu
Gelbschnabelsturmtaucher,
Schwarzschnabelsturmtaucher.
gioríca , nf: (sa g. = saxoríca)
Definitzione
una calidade pitica de sàlvia de campu
Sinònimos e contràrios
lucajabitica,
salviedha
Terminologia iscientìfica
rba, Salvia verbenaca
Tradutziones
Frantzesu
sauge verveine,
variété de sauge
Ingresu
wild sage
Ispagnolu
gallocresta
Italianu
chiarèlla minóre
Tedescu
eine Wiesensalbeisorte.
melàcra , nf: melagra,
melarga,
meliagra,
meriaga,
meriagra,
miliacra,
miliagra,
miliarga,
miriagra Definitzione
calidades diferentes de erba agheda, a fògia ovada
Sinònimos e contràrios
alabatu,
lampatu
/
ciduledha,
coraxedu 1,
erbasalia,
malistritza,
marraola,
medhaca,
meraxa,
meriàgula,
miriola,
pabasedha
Terminologia iscientìfica
rba, Rumex acetosella, Oxalis acetosella
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
oseille
Ingresu
sorrel
Ispagnolu
acederilla,
aleluya
Italianu
acetósa minóre
Tedescu
Kleiner Sauerampfer.
pichícu , agt, prn: biticu,
picicu,
piticu,
pitiu,
pitzicu Definitzione
chi (o unu chi) tenet pagu mannària: nau cun ironia, su foedhu podet bòllere nàrrere mannu, meda, ma fintzes própriu minore, antzis minore meda, nudha puru, fintzes segundhu ite si iat a bòllere (es.: piticu su fàmini!… = meda (nau de unu chi giai si biet ca tenet fàmene); piticu su prexu!… = pagu, própriu nudha (nau de unu chi giai si biet chi no est prexau)/ min. piticadhedhu, pitichedhedhu, pitierredhedhu, pitiedhedhu, pitiridhedhu, pitirrinchinu; famíllia pitia = cun totu is fígios minores
Sinònimos e contràrios
minore,
minudu,
picocu,
pistirincu,
pistiringhinu
| ctr.
mannu
Frases
s'ierru fait is dis tanti pitias chi apena orbésciu bis iscurigai ◊ est piticadhedhu aditzu si bit! ◊ su fuedhai meda fait sa dí pitia
2.
at donau su bistiri a sa manna, sa rosa a sa pitica ◊ mellus a morri a pitiu po no sufriri a mannu tanti pena ◊ andat bèni po mannus e pitius
3.
piticu s'arrogu de casu chi si at segau… agiummai no mi ndi lassat!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Pitiu, Pittiu
/
prb:
mellus chi pràngiant is piticus chi no is mannus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
petit,
moins grand,
moindre
Ingresu
small
Ispagnolu
pequeño
Italianu
pìccolo,
minóre
Tedescu
klein.
strallèra , nf Definitzione
una genia de anade, dhi narant fintzes cucumartzolu
Terminologia iscientìfica
pzn, mergus serrator
Tradutziones
Frantzesu
harle
Ingresu
merganser
Ispagnolu
serreta mediana
Italianu
smèrgo minóre
Tedescu
Mittelsäger.